《天堂蒜薹之歌》歌谣中的冗余现象及其翻译方法探析

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:annazky
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在大量的文学翻译中,诗歌翻译并不少见,如《诗经》《唐诗三百首》等作品翻译早就闻名于世,如今歌谣的对译也倍受大众瞩目.该文对美国著名汉学家葛浩文的《天堂蒜薹之歌》歌谣英译分析表明,葛浩文本身的翻译背景使其在翻译歌谣时对归化与异化的适时转化,巧妙地在词汇和句法两方面运用不同的文化选择,映射出歌谣的冗余现象,也间接反映出葛浩文在翻译歌谣时所采取的翻译方法,最终达到忠实文本语义和满足读者需求的目的.
其他文献
由广州大学人文学院和岭南历史文化研究所合办的"明清以来中西文化交流与岭南社会变迁"学术讨论会,于2002年7月27~29日在广州大学学术交流中心举行.来自中国内地各省市和香港地区的学者近百人参加了会议,与会者提交论文60余篇,就以下几个问题进行了广泛的探讨.
一、病害症状1.青枯病。这是一种会导致全抹萎蔫的细菌性病害。株高30厘米时,青枯病开始显症。先是顶端叶片萎蔫下垂,然后下部叶片凋萎,最后中部叶片凋萎,也有一侧叶片先萎蔫或整
以王一川、陈晓明、张颐武等人为代表的后现代主义批评,与中国传统批评大异其趣.这是一种'形式--文化'双重聚焦的批评方式,它对'解魅'怀有浓厚的兴趣,表现出
中西医结合治疗葡萄膜炎24例临床观察戴启宪,张凤仙(福建省泉州市人民医院362000)关键词葡萄膜炎;中西医结合治疗我们自1990年10月~1993年5月,采用中西医结合方法治疗24例葡萄膜炎,效果优于单用西药治疗,其
大学英语课堂如何更吸引学生、更有效率地向学生传授知识是大学英语教学改革急需解决的问题,加拿大BOPPPS教学模型强调师生交互式学习过程中学生的深度参与,为教学效果的提升
—个22岁的小伙子,6年前远赴浙江省打工。经过几年打拼,他开起发廊,当上了老板。去年,他毅然返乡,搞起了豪猪养殖,成为当地远近闻名的“名人”。
近几年我国倡导“大众创业、万众创新”,在此背景下各高校响应国家号召,结合各自的办学特色开展了具有校本特色的创新创业教育.该文以大连东软信息学院英语系为例,通过课程、
邓小平的矛盾观─—邓小平对毛泽东哲学思想的发展卢昌健,黄明同毛泽东在30年代写了《矛盾论》,丰富和发展了马克思主义的辩证法思想,并以之指导中国的革命实践,为中国哲学写下了光辉的一页。邓小平在建设有中国特色的社会主义理论中,继承和发展了毛泽东的矛盾学说...