发现系统引发的关于信息素养教育的思考

来源 :图书馆论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:redbird_zdc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
将海量异构的资源整合为一体,提供单一检索入口,并以百度、Google的搜索理念研发的发现系统是当前高校正在引进的检索系统。为了使读者意识到使用发现系统的检索所忽略的信息检索知识及缺失的信息检索技术,应将发现系统作为当前信息素养教育的新平台,并将"发现"概念引入信息素养教育中。从知识发现中培养信息素养,使发现系统与信息素养教育之间形成良性互动,来不断提高读者的信息素养水平。
其他文献
杰克·伦敦“狗的小说”的创作具有鲜的自然主义倾向。他在塑造狗形象,揭示狗之性格形成和发展方面,明白无误地遵从了左拉倡导的遗传决定论和环境决定论。本文以《野性的呼
患者,男,88岁,因反复胸闷、胸痛、气促20余年加重1个月人院,诊断为冠心病、陈旧性下壁心肌梗死、心功能3级:高血压病3级(极高危组);慢性阻塞性肺气肿。入院后予尼群地平10mg每日3次、
《混凝土结构设计原理》是土木工程领域非常重要的专业基础课,它具有基本概念多、符号多、计算公式多、构造规定多的特点。笔者根据该课程的特点,提出在考试中采用丰开卷模式,并
目的了解老年人对入住养老机构服务满意度情况,探讨影响老年人满意度的关键因素。方法调查广州市和东莞市养老机构各1家,对入住2家养老机构的347名老年人进行问卷调查。通过
目的 探讨320层CTA检查对双下肢不同分支分级动脉阻塞性疾病诊断的临床应用价值。方法回顾性分析临床诊断为下肢动脉阻塞性病变的患者70例,所有患者均完成了320层CTA和DSA检
汉语成语言简意赅,音律协调,文化底蕴浓厚,等效翻译方能诠释原文用意,亦为俄译中的难点.汉译俄中成语的译法主要有对应法、借用法、直译法、直译加注释法、意译法五种,翻译中
实验和问卷调查结果表明,在学生英语水平参差不齐的现状下,分层次教学有利于因材施教,是艺术类院校英语教学的有效模式,但要避免师资压力,排课难度会随之加大,学生差异大则层
党的十七大报告提出了推动当代中国马克思主义大众化的任务,高校是马克思主义大众化的主阵地,而思政教育者在推动高校马克思主义大众化这一过程中又起着主导的作用,肩负着重
模糊性是人类语言的基本特性之一。模糊语言对反映客观世界,表达人类思想具有重要作用;同时,也给翻译造成障碍,并引起了越来越多翻译者的关注。本文主要讨论了模糊语言在语音、词
目的探讨上皮细胞钙离子通道蛋白(TRPV5)和骨桥蛋白(OPN)在泌尿系结石患者肾组织中的表达及临床意义。方法收集我院含钙肾结石患者(结石组)和正常无结石者(对照组)肾皮质标本