every、that等词的强调用法

来源 :语言教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:maodaiwan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> (编者按:本栏各篇均可供高教自考学生参考。)英语词汇中表示强调的词很多。本文仅就 every、that 等词的这种用法简析如下:1.everyevery 作为强调词修饰名词时,意为“一切可能的”、“完全的”。如:“...there is every chance that I would have been found guilty.”“……很有可能判我有罪。”
其他文献
<正> 在英语中,有一些含虚义的数词,它们往往不能简单地译成相应的数字。试译下列句子:1.He is a fool of the first water.2.The business was over in two-twos.3.We must
期刊
<正> 随着我国经济的发展,人们越来越频繁地接触有关经济的英语词汇。有些词往往根据西方国家的不同背景而用法各异,使我国的英语学习者感到难以掌握,而一般的词典中也不易查
<正> 这五个名词均可作“货物、负荷、载运”解释,但词义上有差异。1.load:指车辆、船厂或飞机等的装载量。This is a heavy load of groceries.那是一批沉重的杂货。We have
<正>~~
期刊
<正> 一、我国最常见、最流行的英语考试1.MET(Matriculation English Test)高考英语测试(已改为 NMET)2.NMET(National MatricuIation English Test)全国高考英语测试3.CET-
期刊
<正> delexical verb 指的是本身没有什么实际意义,而靠其后面的名词来表达具体意义的动词。例如,在 She had a shower 一句中,had 本身没有什么实际意义,它的意义是通过名词
<正> from Missour 系美国成语。据《韦氏新世界美国英语词典》,from Mis-souri 的英语释义是:not easily convinced;skeptical until shown definite proof意即“不轻信”,
<正> entire、whole、total、complete 这组词作为形容词都是指“全部的,完整的”,即丝毫没有失去、损坏或省略的(事物)。entire 与 whole 在许多情况下可以通用。例如:The p
<正> WWW是World Wide Web(或作the Web)的缩合,通常被译为环球网或万维网。1992年的《美国传统词典》是最早收录该词的词典之一,将其解释为&#39;an information server on t
<正>~~
期刊