论文部分内容阅读
这次围绕“一带一路”建设而召开的世界性多边外交盛会,受到全球媒体的高度关注。在海外媒体对本次论坛的报道中,“重塑全球经济秩序”“引领全球化2.0版本”“连接欧亚非”“涵盖超过65个国家”“将提高世界70%人口的生活水平”“覆盖地区GDP达全球三分之一”“极大的机遇”“成果将惠及每个人”等,成为大量出现的高频词句。美国媒体美国《纽约时报》发表文章称,习近平主席在论坛开幕式上的演讲
The worldwide multilateral diplomatic event held around the “Belt and Road” construction has drawn great attention from the global media. In the coverage of this forum by overseas media, “Remaking the Global Economic Order”, “Leading the Globalization Version 2.0”, “Connecting Eurasia and Africa”, “Covering More Than 65 Countries” will Improve the World’s Economic Growth % Of the population’s living standard “” covering the regional GDP up to one third of the global “” great opportunity “” the results will benefit everyone ", etc., become a large number of high-frequency phrase. US media The New York Times published an article saying that President Xi Jinping addressed the opening ceremony of the forum