论文部分内容阅读
一正午时分,骄阳似火,万里无云,地里的高粱杆儿纹丝不动,屋旁的南瓜叶像掉了撑杆的伞,毫无生气地耷拉着,桐梓树上的蝉鸣却是一声高过一声。余春花从队里收工回家后,端着自己和男人昨天晚上换下的衣服往溪沟里走去。这是由两道山梁夹着形成的一条深沟,沟底较高的一侧顺着山脚形成了一里见长的平地,七八户侯姓人家住在这里,小地名叫做侯家碥。沟底较深的一侧躺着一条条一弯弯绿中泛黄的稻田。一
A midday, the sun was like fire, cloudless, the sorghum pole in the ground does not move, the pumpkin leaves beside the house like the umbrella out of the pole, inexorably 耷 pull, Tongzi trees cicadas are loud Speak soon. Yu Chunhua came home from the team to work, carrying himself and the man replaced the clothes last night went to the ditch. This is sandwiched between two mountains formed by a deep groove, ditch bottom side of the higher foot along the foot of the formation of a mile-long flat, seven or eight Hou people living here, a small land called Hou Jia 碥. The darker side of the ditch lying next to a curved yellow green rice fields. one