诗人感物 联类不穷——读《流光鸟》兼谈新诗的文本和形式

来源 :阅读与写作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangkai198610
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
冉茂松先生的《流光鸟》诗集中,有一首题为《浮萍》的诗。浮萍,在诗人墨客笔下往往毁多誉少,有的说它随波逐流,有的说它有心无骨。而冉先生却别出心裁地吟道:“漂泊在河湖池塘/风浪中生/风浪中长/从不在乎起落浮沉/胸中总是坦坦荡荡/纵然脚下透明的土地/是碧玉之潭/温柔之乡/也无意风情独占/流韵独
其他文献
众所周知,劳务派遣方式是一种新出的且发展最快的一种劳务派遣方式,且发展非常迅速,然而,现在各企业对劳务派遣员工应用不足,且劳务派遣机构对其认识还不清楚,而且应用和认识
(一) 1.1 古代韵书按照读音根据声调和韵对字进行归类。对于字的声母情况没有明确的反映。到了唐朝末年,在梵藏字母的影响下,产生了声母分类和归类的学问。在同一个声母的字
随着保险进入千家万户,保险纠纷也越来越多。为了维护被保险人的利益,《保险法》第31条确立了不利解释原则。保险合同的不利解释原则是解决保险争议的基本原则,但不是唯一的
通过调整人民币汇率浮动幅度,从而让人民币对美元适度升值的做法,不仅可以缓解进口价格升高产生的通胀压力,人民币升值后能减轻外债风险,促进对华间接投资,可以兑现对国际社会的承
任中敏先生在《词曲通义·性质》中著曰:“……词尚意内言外,曲意为言外而意亦外……”,“词合用文言,曲合用白话。同一白话,词与曲之所以说者,其途径与态度亦各异。曲以
仿效,此指模仿别人语言的方法或式样。俗话说的“照猫画虎”、“比着葫芦画瓢”、“如法炮制”都可说是仿效。高明的仿效,有感而发,而又用在恰当的时间、地点,用在恰当的对象
说起成语误用,频率最高的大概要算是“空穴来风”了。不过笔者倒觉得,对被许多人批评的大量的所谓误用,不仅可以宽容,而且可以将错就错,拨错为正,即承认“空穴来风”已具有了
让我们静心凝神,咀嚼一枚多味橄榄——一则精短时文: 美丽一次在非洲的戈壁滩上,有一种叫依米的小花,花呈四瓣,每瓣自成一色:红、白、黄、蓝。通常,它要花费五年的时间来完成
(一) 《光明日报》《期待再掏一回国产片》一文,其中有“但当时出于对好莱坞的一惯信任和对施瓦辛格的欣赏”一句,窃以为句中的“一惯”系“一贯”之误。“贯”,《辞海》解为
“写作无理论”这种说法不是否认写作理论的存在,它的含义是:从事写作实践活动不需要写作理论。它的主要依据是,一个从来没接触过写作理论的人照样可以成功地从事写作活动,写