“少 VP”与“别 VP”的对比研究

来源 :文学教育·中旬版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:babydir
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  内容摘要:否定副词“少”和“别”都可以与动词性词语、形容词性词语相结合,在语气类型上“别 VP”结构只能与祈使语气加合成活,而“少 VP”结构可以与四种语气加合成活;在语义上,两个结构都可以表示否定,但各可以表示不同的语义;在语体上“少 VP”結构更具特色,多出现于一些新闻、政论语体和呼吁、口号、标题中,并可以表示多项列举。
  关键词:“少 VP” “别 VP” 语气 语义 语用
  一.语气对比
  1.相同点:“少、别 VP”两种结构都可以附加上祈使语气,并且“少 VP”和“别 VP”都可以表示否定中的“禁止”,这种情况下两种结构表达的语气近似,都比较强。
  2.不同点:“别 VP”结构只能附加上祈使语气,但是“少 VP”却可以附加上祈使语气、疑问语气、陈述语气和感叹语气四种语气类型。从语气类型上看,“少 VP”结构的成活能力要强于“别 VP”。从语气强弱上看,“少 VP”还存在比较“委婉”的表达,与“别 VP”相比,其语气缓和。例如:
  假设一个语境,在课堂上下课休息的时间,老师想提早开始上课,老师往往会这样说:
  大家注意,我们少休息一会儿,现在开始上课,早点放学!
  *大家注意,我们别休息了,现在开始上课,早点放学!
  从例子中可以看到老师现在用两种句式表达都是想终止现在正在进行的行为,但是,明显的“我们少休息一会儿”比“我们别休息了”表达的语气缓和得多,更容易让大家接受。
  从另一个方面来说,“我们少休息一会儿”是一个存在歧义的句子,降低了句义的明晰性,但是往往这样的歧义句式可以造成另外的效果,我们也能利用句义的模糊性或歧义性,表达委婉的说法,让人更容易接受这样的建议,使双方的维持一种更和谐的关系。
  二.语义对比
  1.相同点:都可以用来表示否定
  ①表示“禁止”,即说话人命令听话人停止正在进行的动作行为,或不允许动作行为的发生。例如:
  少说废话! 别说废话!
  两个例子都是命令听话人停止“说话”,表示一种“禁止”,语气强硬,不容辩驳。
  ②表示“劝止”,即说话人劝说听话人,希望听话人停止正在进行的动作行为,或不去进行某种动作行为。例如:
  少喝一点酒!可别见怪他老人家!
  ③表示“客套”,说话人自己要结束正在进行的行为所用的客套语。例如:
  别客气! 少客气!
  2.不同点
  ①“别 VP”能表示,“少 VP”不能表示的语义类型
  A.表示猜测
  别地震了! ﹡少地震了!
  别死了! ﹡少死了!
  别病了! ﹡少病了!
  B.表示警告
  别叫我碰到! ﹡少叫我碰到!
  别遇到我手里! ﹡少遇到我手里!
  ②“少 VP”能表示,“别 VP”不能表示的语义类型
  “少 VP”结构可以表示“与一定的标准相比数量小”,比较的标准模糊不确定,存在与交际双方的心中,可能一致也可能不一致。一般指物量,“少”在语义上指向名词性的词语。主要有以下两类:
  A.表示“劝说”
  说话人希望未发生的行为动作发生,或者是正在进行的行为动作继续进行下去。例如:
  少喝一点儿! ﹡别喝一点儿!
  少吃一点菜! ﹡别吃一点菜!
  B.表示“劝阻”
  说话人希望减少即将发生的或正在进行的行为动作的数量。例如:
  你少说两句! ﹡你别说两句!
  三.语用的区别
  1.语体意义
  “少 VP”与“别 VP”所表达的语体意义有区别:“少 VP”多出现于一些新闻、政论语体和呼吁、口号、标题中,“别 VP”则不这样使用。例如:
  (1)这些年市委、市政府坚持“少干预,多服务,干实事,下基层”,为企业扫除了不少发展中的障碍。(《人民日报》1995年3月5日)
  (2)辽宁省注意“换人”与“换思想”结合,采取“多换思想少换人,换了思想不换人,不换思想必换人”的做法,调整亏损企业领导班子。(《人民日报》1995年3月7日)
  (3)他在来信中还呼吁青年朋友们:请少抽烟、少喝酒,节约一点钱,为社会多献一点爱心!(《人民日报》1995年7月1日)
  例子中的“少 VP”结构都是表示对举结构,而且多是政府的方针,最后一例是对社会的呼吁。“别 VP”没有这样的用法。
  2.多项列举
  “少 VP”前面有数词“一、二、三……”等以固定的格式来表示列举,可以用来表示对条款或是文本中的项目的列举,“别 VP”一般没有这样的用法。例如:
  一.少吃盐
  二.少悲观
  三.……
  四.……
  “少 VP”这些列举项都是针对一个主题,表示的相关的概念,以这样的形式来列举可以达到清晰简洁的效果。“别 VP”一般没有这样的用法。
  参考文献
  [1]项开喜.“制止”与“防止”:“别 VP”格式的句式语义[J].语言研究与教学,2006(3)
  [2]张林林.论“少 VP”类祈使句[J].佛山师专学报(社会科学版),1987(6)
  (作者单位:湖北文理学院)
其他文献
内容摘要:在传统文科教学中,将文学史、政治史和思想史的内容分割成不同学科进行教学是一种司空见惯的模式。面对碎片化的知识,学生在掌握时往往遇到无法有效形成知识链接,从而无法深入理解和记忆知识点的困境。本文以中唐古文运动的相关知识点讲授为例,对比传统文学史教学中存在的问题,指出需要将文学史、思想史和政治史的相关知识进行结合,才能够帮助学生全面掌握相关知识,从而强化教学效果。  关键词:教学结合 知识联
内容摘要:落花为雨坠为石,本是千年佛家语,胡力的《雨花石》为这一佛家语谱写一首千古绝唱,无论是歌词还是歌谱都是对雨花石古老的传说最好的演绎和诠释。它重塑了雨花石的故事传说,明确了雨花石传说的人物,升华了雨花石传说的意义,赋予了它深刻的爱情主题,使它成为一则永恒的凄美的爱情故事。  关键詞:《雨花石》 演绎与重塑 创作特色 歌曲寓意  歌曲《雨花石》,由胡力写词和谱曲,最初经李玉刚和石头演唱,由此流
在新农村建设背景下,贵门乡呈现出了一派“生产发展、生活宽裕、乡风文明”的新气象。本小品《四戏盈门》记叙了2014年春,记者采访贵门乡某村农家的祖孙三代关于名茶特色乡的
内容摘要:近些年来,晋商历史小说的创作方兴未艾。在这类小说中大多将时代背景定格在晚清时期,其中所暗含的共同创作旨趣值得探讨。文章着眼于晚清时期晋商心态的巨大变化,具体可归结为新四民观的体现、爱国为民的情怀以及对皇权的蔑视心理。对晋商历史小说中近代  新世纪以来,晋商历史題材的电视剧收获了巨大成功。诚然,电视剧能以直观的影像将晋商的恢弘气势以及荣辱兴衰的历史变迁呈现在观众面前,但作为原始底本的小说,
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
本文主要对新课程改革下农村小学数学的生活化教学问题进行了探讨。本文首先介绍了生活化教学在小学数学教学中的重要性,接着从课前预习、课堂授课以及课后练习三个方面对生活
【知识梳理】  代词是代替名词、形容词和数词的词。代词在句子中可以做主语、表语、宾语,有的代词还可作定语。  一、人称代词/反身代词/物主代词    用法提示:人称代词主格在句中作主语,宾格在句中作宾语;反身代词可作宾语,以及主语或宾语的同位语,但不能单独作主语;形容词性质的物主代词,只能在名词前作定语,名词性质的物主代词可在句中作主语、表语和宾语。  二、指示代词/相互代词/疑问代词/关系代词/
学校要求我专带毕业班,而且是固定的六(1)班,也就是唯一的重点班。  女儿凤子进入我班,她挺高兴。凤子学习算是用心的,但由于我工作忙辅导少,她的学习成绩仍不够理想。我欠凤子很多,现在好了,到我班上可以补偿了。  凤子说以后总跟妈妈一起了,她巴不得暑假快过,好到妈妈班上上课。开学那天,凤子早早起来,为穿什么衣服考虑来考虑去,郑重之至。凤子白嫩,脸蛋圆又圆,眼睛大又大,穿什么都好看。她选择一条红色碎花
期刊
内容摘要:本文首先对汉藏翻译的重要性作了简要阐述,并从生存环境、生活习俗、宗教信仰和思维方式这四个方面具体分析了汉藏翻译中的文化差异,希望能够为相关研究提供一定的参考意见。  关键词:汉藏文化 翻译 差异  我国中原地区所处的亚洲东部位于温带和亚热带,其气候为典型的季风气候。而我国藏族主要分布在属于大型性高原气候的青藏高原,降水少,气温低,空气稀薄,日照充足。正是这种不同的环境,才形成了不同的文化
群众文化是正在发展中的事业有着美好的前景,随着整个民族科学文化水平的提高,在今后相当长一段时间内,农村群众文化的发展趋势将表现在以下几个方面:随着农村经济的发展,人