文化负载词汇的可译性与翻译补偿

来源 :重庆科技学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:JK0803_chenjianchao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化负载词汇由于往往存在词汇空缺的原因而增加了翻译的难度。为了实行翻译的功能对等,翻译文化负载词汇需要恰当使用翻译补偿手段。以鲁迅作品的翻译为例,介绍了补偿手段在文化负载词汇翻译中的运用。
其他文献
长期以来,在混凝土结构设计中,设计施工人员偏重考虑结构的安全性能和使用性能,对复杂多变的环境作用造成的材料和结构耐久性损伤认识不足。导致混凝土劣化的外部因素有很多,
目的 观察激光针刀+药物封闭注射+超短波联合治疗鹅足滑囊炎的临床疗效。方法 将55例鹅足滑囊炎患者按患者意愿分为2组,治疗组35例给予激光针刀+药物封闭注射+超短波联合治疗,对
本文是对中国著名民法学家梁慧星教授近年关于2017年《民法总则》及民法典编纂相关学术研究的翻译实践报告,重点探析了我国民法中的术语英译问题。报告将待译术语分为两类,即大陆法系下民法术语及我国民法中的制度限定术语。前者乃从欧陆民法典中继受移植过来的基本民法概念与制度,后者则是基于我国特殊国情与社会文化而构建出的中国特色民法术语。为此,本文从相关术语的概念史出发,回溯其在《法国民法典》、《魁北克民法典
基于问卷调查及入户访谈所得一手数据资料,对湖南安化县兴果村建档和非建档立卡户两类群体产业扶贫生计响应特征展开考察.结果表明:兴果村建档立卡户在生计资本、生计方式及
信号发生器是一种常用的仪器,能够实现各种波形,不同频率的输出,电子测试系统的重要部件。本研究的数字信号发生器是基于直接数字合成即DDS技术设计的,采用VHDL与C语言相结合的方
城市燃气消费是中国天然气的主要消费领域,城市燃气负荷预测已成为天然气行业面临的不可回避的问题之一。从宏观角度来说,准确的城市燃气负荷预测是政府及天然气行业决策者合
机车柴油机是用于内燃机车的柴油机,作为内燃机车的动力设备,其运行状态的好坏直接影响到机车的安全可靠运行,而柴油机清洁度在柴油机技术标准中一直被列为关键指标,它直接决
炎症本身是机体对外源或内源有害刺激的一种防御机制,也是多细胞多因素参与调控的固有免疫反应。但过度的炎症反应则会加重损伤,导致机体的二次伤害。目前公认的两种激活体内
继今年6月,十三届全国人大常委会第十一次会议对社区矫正法草案进行初次审议后,10月21日,社区矫正法草案二审稿提请十三届全国人大常委会第十四次会议审议。对比草案一审稿,