高速列车外观造型设计研究方法

来源 :视界观 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fjms001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文基于实际的项目经验和提高乘车体验的需求,结合设计心理学、人机工程学等相关文献和理论,探究如何把通用设计理念与地铁车辆内部空间设计有效结合。希望扩大地铁的受众范围,使得地铁不仅仅是健康人、年轻人等所专属的交通工具,让以老年人为代表的多样化乘客也能够舒适的乘坐地铁出行;提高乘客的乘坐体验,提高内部空间利用率,让每个空间的位置都得到合理的利用;构建通用设计指导下的地铁车辆内部空间设计的理论模型,指导设计实践。
其他文献
应用四川及部分周边地区边界层气象资料,分析研究了四川盆地大气边界层的风温场特征,结果表明,盆西各季以偏东北风为主,盆东则多以偏东南风为主,使其边界层风场由盆东舅西南北呈倒
文章针对水中悬浮隧道在波浪荷载作用下的动力响应问题,运用Airy线性波浪理论计算由波浪引起流体速度势,在此基础上求得作用在悬浮隧道上的作用力。由于全球范围内还没有建成
劫持大巴车随机性强、机动灵活、防范性差、容易得手且成本很低,会造成巨大的社会影响和恐慌,极有可能成为恐怖分子和暴力犯罪分子较为便捷的一种袭击和犯罪方式。要圆满完成处
通过连续几年对塑料大棚内、外小气候的平行观测,总结出成都地区塑料大棚温、湿、光等小气候特征。并重点从空措施入手,通过多年生产实践,总结出一套提高花卉产量、品质及喜温花
从我大学毕业后留校任教,讲授“写作学”至今,已有30余年了。数十年来,我对这门学问不离不弃,孜孜以求,愈发感到它的深邃与美妙。
在生态翻译学中,翻译并非是指单一化语言转换,指的是翻译者“适应”以原文为典型要件的翻译生态环境过程,同时还指的是翻译者基于典型要件的翻译生态环境“选择”译文的一个
小阁楼的前面是观测场。旁边,则是一大片空地,青葱如缎的草地上,经常有几只叽叽喳喳的小鸟在那里嬉闹。
杂文应该是一种议论性散文,短小,活泼,锋利,隽永。杂文就是“审丑”的艺术,不可能有散文的那种风花雪月,也可以称作“丑文”。杂文、漫画、相声,是三个兄弟,所以愤怒出杂文,浪漫才出诗
高校读者对高校图书馆馆藏的需求具有专业性、多样性和紧迫性等特点。高校图书馆对馆藏的宣传不仅是解决读者需求不断变化的一种有效途径,还可以提高馆藏资源的利用率、促进
<正>中共中央办公厅1996年5月发布的《中国共产党机关公文处理条例》是推动党的机关公文处理工作科学化、制度化、规范化的重要文件。这一文件的出台和实施,对于保证党的各级