楼市调控难敌上涨压力

来源 :卓越理财 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pbsiszx1234567
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二次调控政策已经执行2个月,全国性的限购、限贷政策也密集出台。但是,成交量依然处于高位,降价项目依然比较少,站在2010年的尾巴上眺望,楼市的路依然不好走。 Secondary regulation and control policies have been implemented for 2 months, the national purchase restrictions, loan-limit policies are also introduced intensively. However, the volume is still at a high level, the price of the project is still relatively small, standing on the tail of 2010 view, the property market is still not the way to go.
其他文献
土柱淋溶模拟实验结果表明 ,山地龙眼园土壤Mg2 + 易遭受淋失而导致龙眼缺镁。不同施肥措施对Mg2 + 淋失的影响是 :施KCl促进Mg2 + 的淋失 ;施尿素抑制土柱中的Mg2 + 向下迁
职业技能培训学校是以培养市场应用型人才为主要教学目标的,以往,就业率是衡量其教学质量的重要标准。但现如今,随着职业技能培训学校的不断发展,单纯的就业率已经不能完全体现教
本文介绍了上广3KW全固态PDM发射机调制推动器的工作原理,结合本人维护工作的经验进行剖析,了解更多调制推动器故障的原因,以达到恢复播出,减少停播的目的。 This paper int
文章对江西省万安县“三农”问题进行了调查与思考.
摘 要::20世纪70年代,德国翻译学家汉斯·费米尔提出翻译目的论,认为译本取决于翻译的目的。翻译目的不同,译者所采取的翻译策略也有所不同。电影目前已成为大眾文化生活中非常重要的一部分,影视片名的翻译具有其特殊性,既要简短明晰,又要具有创新性,能够吸引观众,激发其观影欲望,从而提高票房,实现商业目的。基于此目的,片名翻译应被视为广告翻译,而非普通文本的翻译。笔者将以法国多部电影为例,试图归纳出目的
一些优秀的稳健型私募基金,也能获得远超大盘的收益。虽然高收益在很大程度上总是与高风险相伴,但将稳健型私募等同于乌龟是私募投资中的一个误区。所谓稳健型私募,是指向下
期刊
摘 要:目的:熟练维-汉双语者维汉两种语言的语言切换及其代价。方法:采用词汇判断范式,考察非切换、预期切换和非预期切换三种任务条件下维吾尔语、汉语两种语言之间的语码切换及其代价。结果:(1)熟练维-汉双语者在切换条件比非切换条件的反应时长,错误率高;汉语语言刺激类型下的反应时比维语语言刺激类型下反应时长,错误率也高。(2)熟练维-汉双语者在维语刺激类型下的任务类型切换代价不显著;在汉语刺激类型条件
本文以2008年发生的震惊全国的三鹿奶粉事件为背景,主要研究社会规范改变是否对证券市场机构投资者行为产生影响。检验证据表明,三鹿奶粉事件发生后,机构投资者在持有食品类
针对电气工程及其自动化专业特点以及专业培养目标,构建了系统化、模块化、层次化的适合于电气工程及其自动化专业的实验教学体系,从而实现系统的培养学生的专业实践能力与创新
研究了半无界层状介质自由表面任意形状的面源产生的弹性波场.首先,我们将层状介质中的传递矩阵理论从二维推向三维空间,在频率域研究了任意面源激发的三维弹性波理论问题.然