论文部分内容阅读
“慎独”一词语出《中庸》:“莫见于隐,莫显于微,故君子慎其独也。”其意是当独自一人而无他人监视时,也能表里一致,严格要求自己,不做缺德背理之事,不做违法乱纪之事,这就叫做慎独。古往今来,圣人贤士,以其言其行解读着“慎独”的含义。看过这样一个故事:某宰相供公职,夜间,在家处理公务,点朝廷供应的蜡烛。夜深了,公务理毕,转入私人读书时间,则吹灭朝廷提供的蜡烛,转而点用
“Cautious ” words out of the “golden mean”: “Mo Mo hidden in the implicit, Mo significant in the micro, so the gentleman careful and independent.” “Its meaning is that when alone and without others to monitor, but also the same, Strictly require themselves, not to do something unscrupulous, do not do anything illegal, which is called cautious. Throughout the ages, the wise men of saints, in their words and deeds, interpreted the meaning of ”cautiousness." Read such a story: a prime minister for public office, at night, at home to deal with official duties, point court supply of candles. Late at night, the official Li Bi, into private study time, then the court blew the candle, in favor of use