论文部分内容阅读
在上海一处幽深的巷弄里,有家只在周末营业的个性厨房,通过网络招募来的临时厨师可能是明星、催眠师、公关女汉子,但个个厨艺精湛。食材则来自一对80后白领小夫妻在大别山承包的800亩广袤山林间。为品尝到久违的山野健康食材,城市精英们不惜以竞价拍卖的形式,抢购一顿深山美食,却要经过老板夫妇从品格到兴趣爱好的筛选!就餐之余,还能欣赏和购买老板娘设计的棉麻裙、贝壳项链等复古服饰。本不打算藉此赚钱的夫妻俩,却在活色生香中年赚数百万。
In a deep lane in Shanghai, there are individual kitchens that open only on weekends. The temporary chefs recruited through the Internet may be celebrities, hypnotists and PR women, but all have superb culinary skills. Ingredients come from a pair of 80 white-collar husband and wife in the Dabieshan contract 800 acres of vast forests. To taste the long-standing mountain health ingredients, urban elite at the auction auction in the form of buying a mountain food, but to go through the boss couple from character to hobby screening! Dining outside, but also enjoy and buy the proprietress design Cotton linen skirt, shell necklaces and other retro clothing. This does not intend to make money by the couple, but in the middle of the living earn millions.