论文部分内容阅读
以物传言 寄情寓食 青年男女相爱,用食物表 达思念之情,古已有之。《诗 经》中,就有“抛梅子”、“抛 木瓜”的记载。古时男女青年 于夏季果熟之际,聚会林中, 互相抛掷梅子、木瓜选择情 人。唐·王维《相思》诗说:“红 豆生南国,春来发几枝。愿君 多采撷,此物最相思。”则是汉 族男女相爱,以赠红豆作爱情 信物的明证。时至当代,仍不 乏其例。所不同的是,寄物寓 情,非比当初,如赠戒指等。但 现在部分少数民族仍保有以 食物求爱得习俗,别具古趣。
The rumors of love affair with young men and women love each other, the expression of love with food, the ancient has been. “Book of Songs”, there is “throwing plum”, “throw papaya” record. Ancient men and women in the summer when the fruit ripening, gathering forest, throwing plum each other, papaya choose lover. Tang Wangwei “Acacia” Poetry said: “Red beans born in the South, spring hair a few branches. Wish Jun more picks, the most Acacia.” It is the Han men and women love to give red beans as evidence of love token. From time to time, there is still no shortage of examples. The difference is, send an object love, than the original, such as donated rings and so on. But now some ethnic minorities still have the customary customs of courting their children for food, which is very old-fashioned.