哲学诠释学视角下的中医典籍翻译

来源 :中国电力教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:adsghah
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球化时代实现中医的现代化和国际化,中医典籍翻译起着重要的桥梁作用。以哲学诠释学的基本观点为理论框架,着力探讨其在中医典籍翻译活动中的表现和作用,实例说明中医典籍翻译中译者主体性、重译和文化阐释的必要性及重要性。 To realize the modernization and internationalization of Chinese medicine in the era of globalization, TCM translation plays an important role as a bridge. Taking the basic viewpoints of philosophical hermeneutics as the theoretical framework, this paper focuses on the performance and its function in the translation of TCM classics. The examples illustrate the necessity and importance of translator’s subjectivity, retranslation and cultural interpretation in TCM classics translation.
其他文献
随着高铁的快速发展,动车所面临着动车组配属车型复杂、配属体量增大、生产组织格局多变、运行图调整频繁、交路走行公里数分散的现状,导致以传统的人工测算方式编排出的检修
自60 kg/m钢轨30号道岔铺设以来,除出现了滑床板断裂、尼龙套管失效等其它型号的提速道岔常见病害以外,还出现了咽喉间隔铁螺栓折断、直尖轨侧磨等病害。着重分析了此两种病
介绍压型铜板—混凝土非组合屋面技术以及计算原理、施工工艺,总结施工中的注意事项,可为今后类似的施工管理提供借鉴与参考。 The paper introduces the technology of pre
随着国内高速铁路的建设发展,无砟轨道大量投入营运.受局部沉降、复杂地质、周边环境等多方面因素影响,个别无砟轨道地段出现纵断面线形大值偏差,为确保高速铁路平稳运行,需
镇墓文是指东汉中后期出现的用朱砂写在镇墓陶瓶陶罐上的解殃文辞,目的主要是为世上生人除殃祈福,为地下死者解適祛过,免再受罚作之苦;同时也是为了隔绝死者与其在世亲人的关
本文以教师的视角,阐述了开放远程教育中教学法的变化,即不涉及政策和管理问题.尽管年轻人对初级高等教育的需求尚未减少,与此同时,成年人为了使自己在职场上不被落伍,对继续
一部作品经译者手笔转化为新的文本,要克服语言和文化上的差异所造成的障碍,渡越艺术传达上的难关,最终达到一个相对完美的境界。文学的翻译是原作在译语文化语境里的再生,其
剖析船舶在运行过程中艉管后轴承高温报警的案例,从多个方面阐述了轴承磨损的诱发原因,并提出了相应的改进方法,给船厂在提高船舶轴系安装质量方面带来了实际效果.
完善国家人力资源能力的评价制度,对于促进国家人力资源能力的提升具有重要意义.目前我国人力资源评价及其制度在理论、制度和技术的不同层面还存在许多问题,需要在确立评价
以建构主义理论为依据,论述如何激发大学生英语写作兴趣,促进英语写作教学,并提出相应的操作策略与方法.