语用标记理论在文学翻译中的应用研究

来源 :芒种 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jishume
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
标记理论在漫长的历史长河中逐步走向成熟,本文简单地介绍标记理论,然后分析了该理论在翻译文学风格作品中的应用。虽然语用标记已经取得可喜成绩,但是还存在较多需要我们解决的问题,并且尝试对风格标记提出设想。语用标记对文学翻译起着不可小觑的作用,对文学的传播,最大程度地忠实于原著,使得我们能够真切地感受到作者的情感, The mark theory has gradually matured in the long history. This article briefly introduces the mark theory and then analyzes the application of the theory in the translation of literary works. Although pragmatic marks have achieved gratifying results, there are still many problems that need our solution, and try to put forward the idea of ​​style marks. Pragmatic mark plays an important role in literary translation. The spread of literature is faithful to the original as much as possible, enabling us to truly feel the author’s feelings,
其他文献
语言中普遍存在的性别差异这一现象,男性用语与女性用语存在很明显的性别差别。女性语言在词汇和句法两个层面以及言语行为和非言语交际方面表现出区别于男性语言的特点。具
根据国务院国财办习字12号通知,从1960年起,有关国家分配给市场的木材销售,中央各部、各省、自治区、直辖市所属企业的产品包装用材的分配,木制包装材料的经营和回收,以及林
各市州、县(市)人民政府,省政府各厅委、各直属机构:省政府同意省林业厅《关于“十五”期间森林防火工作若干问题的意见》,现转发给你们,请结合本地实际,认真按照执行。 Th
编辑先生: 写此信的原因是AEM(美国电子材料公司)一位工程师在中国探亲期间曾拜阅贵刊几期文章,认为具一定水准,回国后建议我部与贵刊联系,了解如下几项: 1.贵刊是否有在国
各行政公署,各市、县人民政府,省政府各直属单位:现将《黑龙江省“十五”森工产业结构调整规划》印发给你们,请认真贯彻执行。2001年9月11日 All administrative offices,
1977年由乔治·卢卡斯指导的首部《星球大战》电影发行,他把观众带入一个充满可爱机器人和诡异外星人的虚幻世界里,也因此创造了令人意想不到的票房成绩。电影后来又陆续发行
依据钻井、测井资料,充分应用沉积学理论,对尕斯库勒油田下干柴沟组上段沉积相进行分析,在研究区共识别出三角洲亚相、滨湖亚相、浅湖亚相及半深湖亚相等4种沉积相类型。通过
近年来,十堰市委、市政府采取超常规措施发展林业,实现了“灭荒”达标和“四个增”的目标。他们有以下五点经验: 领导高度重视林业。市委、市政府先后及时作出关于保护森林
树籽是造林和育苗的物质基础。树籽准备充足与否关系到造林计划的完成。现在已交白露,正是树籽大批成熟的季节,抓紧时机完成树籽采收任务,对今年秋季造林计划的胜利实现具有
第一、总则一、为确保国家建设用材的供应,适当调剂民需用材,保障林农合法利益,贯彻护林政策,照顾水土保持,稳定木材市场,特制定本办法。二、凡本省木材,不分材、树种(如杉