论文部分内容阅读
小院六(A)班姜睿虽说是小院,但对于总是住在高层里的居民来说,已算是很大一块宝地了。小院的西边铺满了闪着黑色褐色光泽的鹅卵石,经过白天将近10来个小时的日晒,到了快夜晚的时候,地面就会变得充满热量。脱下鞋袜上去走走,一股热气好像从脚底灌入心中。从西边向东边望去,有意思的东西多着哪!光是那简单的、只由一副铁架子和一块垫子组成的秋千,就可以让我玩上挺久。秋日的下午,尤其是下午刚放学时,是坐在秋千上的最享受的时光。那些桌椅也令人感觉到家的温暖与舒适。在这里吃顿午饭,或享受下午茶,都是不错的选择。
Small courtyard six (A) Although the small Jiang Rui small courtyard, but for residents who always live in high-rise, has been considered a great treasure. On the west side of the courtyard is covered with cobblestone with black brown luster. After nearly 10 hours of sunbathing during the daytime, the ground becomes full of heat when the night falls. Take off the shoes and socks up and down, a hot gas seems to pour into my heart from the soles of feet. Looked from the west to the east, there are many more interesting things! Just a simple swinger consisting of a steel shelf and a cushion makes me play for quite a while. Autumn afternoon, especially in the afternoon just after school, is sitting on the swing of the most enjoyable time. Those tables and chairs also feel the warmth and comfort of your home. Eat lunch here, or enjoy afternoon tea, are a good choice.