论文部分内容阅读
清代草原丝路诗人们的书写,源于自身的生命体验。这些作品或许并不都是有深度的鸿篇巨制,但确实从一个新异的角度把看似边缘化的清代北疆主体生活者的生活起居与自然生态的主题很好地融合起来,并在其背后隐然透出蒙汉民族礼俗文化、饮食文化、乐舞文化等在诗人心中融合后的贯通。这显然具有鲜明的民族融合意味。在这种融合中,不仅有了清代文学时代气象的氤氲,有了新的社会生活的浸润,而且有了以多民族心理为基础的新的心理结构,这可能是最为重要的。所以在一定意义上说,这些诗作以其生命体验的独特性,既增进了清代文学的思想深度,也体现了清代诗人应时而变,是对传统以汉文化为主体的文学观念进行的一种自觉、创造性的继承与发展。
Qing Dynasty prairie silk poets writing, from their own life experience. These works may not all have deep grand masterpieces, but they really integrate the seemingly marginalized subjects of living and natural ecology in the main body of the northern Qing dynasty from a new and different perspective, Behind the Mongolian and Chinese nationality customs, food culture, music and dance culture fusion in the poet. This obviously has the distinct intent of national integration. In this fusion, not only the morass of the Qing literature era, with the infiltration of new social life, but also with the new psychological structure based on the multi-ethnic psychology, which may be the most important. Therefore, in a certain sense, these poems, with the uniqueness of their experience of life, not only enhance the depth of thinking of the literature in the Qing Dynasty, but also reflect the changing of the poets in the Qing Dynasty from time to time. They are based on the traditional literary concepts which are mainly based on the Han culture. A conscious and creative inheritance and development.