论文部分内容阅读
中药有数千年历史,疗效确实,很少副作用,临床使用安全;但服用时需制成浸煎剂是其缺点。由于浸煎的条件难掌握,制备不便,而且质量常不一致,貯藏困难,以致影响中药的推广应用。为了将此剂型加以現代化,亦即既能保持其有效成分,又可在貯藏中无变化,作者认为若能采用粉剂,貯藏时处于干燥状态,服用时則用水或开水溶解,則可得到滿意的結果。关于中药粉末制剂,曾有过很多研究,不外应用两类方法,即直接将中药磨成粉末和将浸煎剂、浸膏低温浓縮加賦形剂干燥而制成粉末。后者虽可得到与浸煎剂同样成分的粉末,但經过浓縮、干燥过程,长时間接
Traditional Chinese medicine has a history of thousands of years, and its curative effect is sure. It has few side effects and is safe for clinical use. However, it is a disadvantage to make dip and decoction when it is taken. Because the conditions of dipping and frying are difficult to master, the preparation is inconvenient, and the quality is often inconsistent, and storage is difficult, which affects the popularization and application of traditional Chinese medicine. In order to modernize this dosage form, that is, to maintain its active ingredient, but also no change in storage, the authors believe that if the powder can be used, it will be in a dry state when stored, and dissolved when it is dissolved in water or boiling water. result. Regarding traditional Chinese medicine powder preparations, there have been many studies, but the application of two types of methods, namely the direct grinding of traditional Chinese medicines into powders and the preparation of powders by dipping and decocting agents and extracts at low temperature and adding excipients to dry them. Although the latter can get the powder with the same composition as the decoction, it can be concentrated and dried for a long time.