论文部分内容阅读
请把下列句中的差错找出来。261.这拿手的绝活,一直沿续到他的孙子辈。262.战士们鼓足劲就像猛兽冲过去。263.村里那个外号叫“老邪门”的,就是恶作剧的始作蛹者。264.对立的双方都在琢磨,互相至对方于死地。265.土尔其也是北约的成员国。266.《红梅赞》表现了江姐等革命者不屈不饶的革命精神。267.许多大学生都参加了志原者的行列。
Please find out the errors in the following sentences. 261. This excellent work, has been continued to his grandchildren. 262. Warriors drums full fierce beast rushed past. 263. The nickname “old scary door” in the village is the beginning of a prank. 264. Both sides of the opposition are figuring each other to death. 265. Turkey is also a member of NATO. 266. “Hongmeizan” shows the unyielding revolutionary spirit of revolutionaries such as Jiang Jie. 267. Many college students are participating in Chihpen.