维吾尔语名词词尾对维汉词对齐的影响研究

来源 :新疆大学学报(自然科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gideonkim
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
维吾尔语丰富而复杂的形态结构往往对维汉词对齐产生不良影响.如果将词尾丢弃只保留词干,虽然可以解决数据稀疏问题,但同时丢掉词尾中很多有意义的信息.为此,对词尾采用统一化形式并保留词尾是解决以上问题的方法之一,而这方法又带来句子长度过长的问题.针对以上问题,通过分析维汉两种语言的语法范畴的特点,提出选择性的保留词尾的分离—丢弃方案,并将此方案应用到维吾尔语名词上.实验数据表明,本文提出的方案不仅可行而且对提高词对齐正确率以及机器翻译质量起到了积极作用.
其他文献
由于中国特定国情,一旦发生突发灾害事件,需要协调组织大容量公共运输工具为主导方式完成紧急疏散。公交疏散集结点的合理位置和人员安排是实施全面快速高效疏散的首要保障,
目的:研究益气养阴法治疗慢性萎缩性胃炎的临床疗效评价。方法:选取120例确诊为慢性畏缩性胃炎的患者,将其随机分为观察组和对照组各60例,观察组采用中医益气养阴疗法,对照组
某80 m钢-混凝土组合桁梁的上弦杆采用钢筋混凝土结构,下弦槽型板采用预应力钢筋混凝土结构,腹杆和横撑为钢结构,腹杆节点(耳板)直接埋入上弦杆和下弦槽型板中,与其中钢筋采
如今,就业难已然成为普通本科高校学生在毕业求职时面临的最严峻的问题,企业怕招不到优秀的人才,学生怕找不到期望工作,让求职、招聘都处于两难的尴尬局面。就很多普通本科高
随着我国国际化程度越来越高,英语作为世界第一大语种,也在我国教育领域中所占的比重越来越高,在我国的应用也越来越广泛。所以,我国早就在小学时期就开设了英语课程,这对我
最近20年中国己经在政治和经济方面取得了很大发展,而且竹子产业已经在这一个国家和浙江省中作为研究案例得到说明,本文试图通过对最近几年的发展历程进行分析,以达到认识中国历
<正>《亚、欧,非三大洲男女青年身高、体重、坐高表》节译自(日)医学、科学博士木村邦彦所著《从人类解剖学看亚洲人的特点》一文。其区域的划分是以地理和人种为主要依据.
介绍了在施工过程中钢筋保护层的作用及控制方法。
霍桑的象征主义名作《红字》因其强大的艺术感染力一直倍受读者追捧。通过对该小说情节和主要人物命运的剖析,一针见血地指出其中隐含的圣经原型与意象,即“亚当—夏娃”原型
目的评价诺扬(酒石酸布托啡诺)在腹腔镜胆囊切除术中超前镇痛的临床疗效及不良反应发生情况。方法选择ASAⅠ~Ⅱ级择期行腹腔镜胆囊切除术的患者40例,随机分为4组,每组10例。A