论文部分内容阅读
这几天,我一再地想——为什么,为什么直到现在,我才读到这篇文章(编者注:《给生命以美丽的终结》)? 现在是什么意思?现在是,我的父母先后去世,而一直到他们生命的最后的最后,我没有和这篇文章相遇,所以在无知中铸成大错。所有的误解都基于一个前提,我们和临终者已经无法沟通,我们的亲人已经无法讲出他们的心愿和需求,我们只好一意孤行。而本来, 只需要一点点起码的医学常识,事情并不复杂。我想起我抓着父亲的手,他像山泉一样凉。我命令弟弟说:爸爸冷,快拿毯子!现在才知道,他其实并不冷,只是因为循环的血液量锐减,皮肤才变得又湿又
These days, I think again and again - why, why I did not read this article until now (Editor’s note: “To end the beauty of life”) What does it mean now? Now, my parents died And until the last of their lives, I did not meet this article, so I made a big mistake in my ignorance. All misunderstandings are based on the premise that we and the dying party are no longer able to communicate and that our loved ones are no longer able to speak their wishes and needs, and we have to go it alone. And originally, just a little bit of medical knowledge, things are not complicated. I remembered that I was holding my father’s hand and he was as cold as a spring. I ordered my brother said: Dad cold, fast to get a blanket! Now I know he is not cold, but because the blood circulation dropped sharply, the skin becomes wet