论文部分内容阅读
理论界常说,文化产业是21世纪的经济增长点,可是,在我国的农村,眼下还很难看到这种迹象。河南省宝丰县赵庄乡倒是一个成功的实例。在这里,以魔术演艺为主的文化产业成了实实在在、看得见摸得着的支柱产业。宝丰县赵庄乡有22个行政村,3.4万人,总面积44.63平方公里。在这个偏僻的小地方,拥有以魔术为主,融杂技、歌舞、气功为一体的综合性艺术表演团体(队)600多个,其中30个团体以上的魔术专业村5个,2000多个演艺专业户,万余名“农忙务农、农闲从艺”的民间艺人。在这里上至70岁老翁,下至6岁幼童,
Theory circles often say that cultural industries are the economic growth point in the 21st century. However, it is still very hard to see such signs in the countryside of our country. Zhao County, Baofeng County, Henan Province, is a successful example. Here, the cultural industry dominated by magic shows has become a real, visible and tangible pillar industry. Baofeng County Zhaozhuang Township has 22 administrative villages, 34,000 people, with a total area of 44.63 square kilometers. In this remote and small place, it has more than 600 comprehensive art performance groups (teams) mainly consisting of magic, acrobatics, song and dance, and qigong. Among them, there are more than 600 magic arts villages with more than 30 groups and more than 2,000 performing arts groups Professional households, more than 10,000 “farming busy agriculture, leisure from Art ” folk artists. Here up to 70-year-old man, down to 6-year-old child,