论文部分内容阅读
推进发展转型,不只是短期任务,更是长远战略;非一日见效,需久久为功。转型发展再出发,尤须牢记习近平总书记的反复告诫,“功成不必在我”、“一张蓝图抓到底”、“切实抓好打基础利长远的工作”。面对雾霾天气日益频繁,没有对大气污染防治的一以贯之,没有对淘汰落后产能的持之以恒,蓝天很难长现。推进发展转型,既要维持一定的增长速度,又要调结构、促改革;既要严控“两高”产
To promote the development and transformation is not only a short-term task, but also a long-term strategy. If it is not effective on the first day, it will take a long time to make its due contribution. In particular, we must bear in mind the repeated cautions of General Secretary Xi Jinping that “if we do not have to work hard at our own expense, we should grasp the long-term basis for long-term employment based on a blueprint.” The face of increasingly frequent fog and haze, there is no consistent air pollution control, there is no perseverance to eliminate backward production capacity, the blue sky is very difficult to realize. To promote the development and transformation, we must not only maintain a certain rate of growth but also adjust the structure and promote reforms. We must strictly control the production of “two highs”