论文部分内容阅读
昔日的网坛巨星贝克尔刚刚告别网坛挂拍不久,便经受了一系列的人间悲喜剧父亲的去世几乎使他脱离了常规的生活轨道,第二个儿子的出世又给他带来了新的生活的勇气。前不久,德国《明星》周刊记者采访了贝克尔,在记者面前,贝克尔畅谈了他经历的沉浮、对家庭的爱和他未来的计划。 记者(以下简称记):贝克尔先生,埃利亚斯已出生两个星期了,他和您的夫人还好吗? 贝克尔(以下简称贝)小家伙长得太棒了,上周的
Former tennis superstar Becker just bid farewell to the tennis hangs soon, he has endured a series of human tragicomes, his father’s death almost made him out of the routine of life orbit, the second son’s birth has brought him a new life courage. Not long ago, Germany’s “Star” magazine interviewed Becker. Before the reporter, Becker talked about his ups and downs, his love for the family and his plans for the future. Reporter (s): Becker, Elias has been born for two weeks, and he and your wife okay? Becker (microblogging) small guy looks great, last week’s