论文部分内容阅读
中国人梦想家庭轿车,实在是个亮丽的梦,引起人们沸沸扬扬的争论,但长期的争论使得许多人累了、皮了,似乎家庭轿车永远不会走进平常百姓家。其实我们知道,梦想不同幻想,是梦想总归会有希望的。从某种意义上讲,中国人梦想家庭轿车,是中国小康经济的一个层面。奈斯比特在《亚洲大趋势》里预言:21世纪是龙的世纪,明天的经济是亚洲经济。尽管预言不是现实,但从中我们可把握一种趋势,若中国经济能够象韩国、新加坡那样迅速地发展,轿车对中国家庭将不会只是单纯的梦想而已。
The Chinese dream of a family car is really a bright dream that has aroused heated discussions. However, many people are tired and skinned by long-standing controversy. It seems that a family car never goes into the ordinary people’s homes. Actually, we know that dreams of different fantasies are always hopeful of dreams. In a sense, the Chinese dream of family cars is a dimension of China’s well-to-do economy. Nesbitt predicted in the “Asian Megatrends:” The 21st century is the century of the dragon. Tomorrow’s economy is the Asian economy. Although the prophecy is not realistic, we can grasp a trend from it. If China’s economy can develop as rapidly as South Korea and Singapore, the sedan will not only be a simple dream for Chinese families.