英语中的新生拼缀词

来源 :英语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shall202
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英语中,对原有的两个词进行剪裁,取舍其中的首部或尾部,然后连成一个新词,这种构词方法叫做拼缀法,用这种方法构成的新词叫做拼缀词。讨论英语中的拼缀词,人们都会想到英国作家Lewis Carroll,原因是他利用拼缀法构造了不少新词,如chortle(chuckle+snort哈哈大笑),galumph(gallop+triumph得意扬扬连跑带跳地行进)。
其他文献
少小生活在山乡,宅邻雾沼彻夜响。白皙美娇娃,熟见长裙裾,穿拂苇丛向灯窗。
中国传统文化博大精深,它不仅在过去创造过辉煌的历史,而且现在也对我们的生活产生着深远影响。但是近年来,由于我国加入WTO后参与国际事务不断增多及对外交流合作的日趋频繁
地点题是听力考试中比较难的题目,因为它很少直截了当地在对话中说到某个地方,它更多的是间接地考对话中提到的地点。具体又分为三种情况:
未曾衰落未凋零,自然本昌盛!溪沿故径河循流,树袭古材犁。落瀑依然歌声甜,翠峪绿谷荡回音,祥和阳光仍普照,静卧享天恩。
"校对与改错"(Proofreading and Error Correction)是高校英语专业八级考试六大题型之一,考试时间15分钟,占总分的10%,要求考生能运用语法、词汇、修辞等语言知识识别一篇约250个
要成功地进行交际,就要尽量让语言清楚明确,努力避免歧义。违反明确性的原则,就会导致逻辑性方面的各种歧义性谬误。词项型谬误是词项使用不当的谬误。逻辑学家认为,从语言层面看
在《商业银行资本管理办法(试行)》新的资本约束体系下,银行任何重大的扩张都受到严格的资本制约,融资成本也将抬升,这意味着过往高速增长和高盈利增长交替的发展模式将受到严峻挑
文化和语境化本是两个不同的范畴。文化是一个系统的概念,语境化是一个过程的概念,两者只有在以言语交际事件(互动、会话、言语行为)为焦点的过程中才有可能实现有价值的契合—
O, my Luve is like a red, red rose, that' s newly sprung in June; O, my Luve is like the melodie. that's sweetly played in tune.(啊,我的爱人像朵红红的玫瑰,六月里迎风