“我的梦”,再踏中印文化交流路

来源 :三月风 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bendanban
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
今年是中印建交60周年,被誉为“联合国教科文组织和平艺术家”的中国残疾人艺术团受中国驻印度使馆邀请,于5月16日、17日在印度首都新德里的卡玛尼剧场演出大型歌舞《我的梦》。这是中国残疾人艺术团第二次赴印度文化交流,今年1月还曾前往印度南部举行过大型慈善义演。 This year marks the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and India. The China Disabled People’s Troupe known as the “UNESCO for Peace Artist” was invited by the Chinese Embassy in India on May 16 and 17 to work in Camani, New Delhi, the capital of India. Theatrical performances of large song and dance “My Dream.” This is the second time that China Disabled People’s Performing Art Troupe went to India for cultural exchange and in January this year went to southern India to hold a large-scale charity performance.
其他文献
THERE is a Chinese saying,“Gold is expensive but jade is priceless.”In other words, gold represents wealth and jade elegance. Gold inlaid with THERE is a Chi
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
有评论者曾说过一句看似很经典的话:文化不是用钱堆出来的。可有时,没有钱,要想文化一把,也是万万不能的。最近,大律师刘洋就遇到了这样一个难题。2008年年底,法国佳士得拍卖
4月26日至28日,自治区党委常委、宣传部部长杨春光带领文化宣传部门的负责同志深入固原市隆德、泾源、原州区和银川市兴庆区,调研文化设施及产业发展状况。 From April 26 t
日本亚文化不仅影响着日本人,也影响着中国年轻人,在这里我们向你介绍日本最新亚文化。看,TOKYO的最新潮就在这里。    Galaxxxy在涩谷中大放异彩    近年来,随着外资和本地大型的店铺建设出现热潮,在“涩谷”越来越多的路边化(郊外化)变得更为明显。以往作为拥有最先端文化的街道,现今也逐步变化成为了无个性的街道。  但是,从涩谷传出潮流亮点的情形仍然存在。本文介绍的galaxxxy是去年2
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
凡事预则立、不预则废。政策导向,统筹行业发展。“煤改气”政策自2013年9月10日,国务院发布《大气污染防治行动计划》之后,各地陆续出台大气污染治理相关政策,其中包括“煤
上期,关注了“文化走出去”命题;本期,聚焦“文化走下去”课题。前者,关乎让外面的世界感动;后者,关乎让自己的人民感动。 The last period, concerned about the “cultur
我和陈闪闪的性格是两个极端,一个是地底火,一个是顶峰冰,原本不可能相交的人却偏偏不可思议地成为了好朋友。每个班上似乎都有那么一个成绩不太好却热心肠的人,陈闪闪就是以
1进修生陆苇觉得,要与陌生女人约会,又不被熟人发现,东风广场的确是个好地方。事实上,对于户口、工作单位、档案以及熟人都在四百公里以外另一座城市的陆苇来说,昆明的任何地