Baby-sitting at Mrs.Cheplins'——Selected from Stacey McGill, Super Sitter

来源 :英语沙龙 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjh901223
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、INTRODUCTION选文简介: 《在切普林太太家当临时保姆》(Baby-sitting at Mrs.Cheplins’)节选自美国女作家安·马丁(Ann M.Martin)的小说《超级临时保姆斯泰西·麦吉尔》(Stacey McGill,Super Sitter)。斯泰西和她中学里的三五好友组织了一个临时保姆俱乐部(BSC),一周碰头三次,目的是接听家长打进的需要临时保姆的电话,并为他们提供帮助。根据切普林太太的需要,斯泰西每天放学后先到车站把她的两个孩子达纳(Dana)和亚当(Adam)接回家,然后陪他们玩游戏,做作业,而且还要做切普林太太留下的一大堆只会增加不会减少的家务。从下面节选的这段文字,你可以看出为什么说斯泰西是个“超级保姆”。二、QUESTIONS BEFORE READING阅前思考题: I. Introduction of INTRODUCTION: “Baby-sitting at Mrs. Cheplins’” is an excerpt from Ann M. Martin’s novel “Super Temporary Babysitter Stacey” Stacey McGill (Super Sitter). Stacey and her three or five friends in the middle school organized a temporary babysitters club (BSC) and met three times a week to answer calls from parents and needed help from them. According to Mrs. Cimplin’s needs, Stacey went to the station after school every day to pick up her two children, Dana and Adam, and then accompany them to play games, do their homework, and do their homework. The large amount of Mrs. Prince left will only increase housework that will not diminish. From the following excerpt, you can see why Stacey is a “super nanny”. Second, QUESTIONS BEFORE READING before reading questions:
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
期刊
笔者日前浏览了案头数篇来自中学生的英语习作,总感到初学英语写作的同学,除了按不同文体格式的基本要求完成所写内容外,还有必要注意以下几点。 The author recently brow
2006年12月,清华大学教授、龙鼎微电子公司首席科学家茅于海先生,在中国科技会堂举行的黑色家电节能报告会上指出:随着经济的发展和人民生活水平的提高,以电脑、电视机、家庭
在中国可再生能源学会副理事长赵玉文看来,与世界各国相比,中国是最迫切需要启动光伏市场的国家。中国以火力发电为主, In the opinion of Zhao Yuwen, vice chairman of Ch
书面表达是近年来英语测试常见题型,但有不少学生在书面表达所写的句子里,出现了词汇、语法等多处典型错误。本文就部分常见介词误用例析如下: Written expression is a co
中国品牌奶粉畅销缅甸本刊讯:据中国驻缅甸经商参处子站消息,据缅甸不少经销商说,价格便宜的塑料袋装奶粉在缅甸市场上已成为消费者的首选。这些品牌的奶粉大部分来自中国,也
如果你是在等待快乐,那你等不到! 在我做了一场以快乐为主题的报告之后,一位女士听众站起来说:“我丈夫也能来听这个报告就好了。”她解释说:“尽管我非常爱他,可是同一下不
Never say “I love you”if you don’t care.Never talk about feelingsif they aren’t there.Never touch a life if you mean to break a heart.Never look into the e
dark horse此语源出于在赛马中将马易色使人不能识别其实力的做法。赛马中出冷门获胜的马称为 dark horse 此语现用来指在比赛中或竞选中实力不为人所知但出乎人们意料之外
In the West Coast National Park in South Africa, about 100km north of CapeTown, are three footprints. At a glance, they look quite ordinary in size and shape,l