【摘 要】
:
翻译过程是语际转换过程.在转换过程中,双语对比在自觉不自觉地进行着.通过对比,掌握英汉语之间的差异,掌握话语转换的规律,在翻译交际活动中充分表达原语的不同层次的意义.
【机 构】
:
装甲兵技术学院 基础部外语室长春光电信息学院;
论文部分内容阅读
翻译过程是语际转换过程.在转换过程中,双语对比在自觉不自觉地进行着.通过对比,掌握英汉语之间的差异,掌握话语转换的规律,在翻译交际活动中充分表达原语的不同层次的意义.在实际的翻译过程中,要确定两种语言的表达法是否对应,翻译者必须对两种语言进行文化、语音、词汇、语法、篇章等层面的对比分析.通过对比分析,找出它们的异同,从而在翻译实践中自觉运用这些特点,准确地表达原文内容.
其他文献
由于体育课大都在室外进行,因此,只有排除各种干扰,激发学生兴趣,才能完成教学任务;只有合理而周密的组织教学,培养学生的学习兴趣才可能使学生从心理和物质上作好充分准备,
新课程赋予了教师工作新的内涵和要求,需要教师改变自己的教育观念和习以为常的教学方式、教学行为。因此,新课程改革的成功与否与教师的关系是非常密切的。从事多年教育工作的
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
乐于助人是一种良好的品德,值得大家推崇和学习.然而,有些人在帮助别人后获得了快乐,有些人非但没有获得快乐,反而被别人的情绪带着走,导致身心俱疲,这是怎么回事?rn从心理学
随着科学技术的不断的发展,多媒体在教学中的应用也非常普遍和重要,那么多媒体课件的制作则是重中之重,课件一般不采用单一的教学模式,而是综合多种教学模式。无论什么样的课件都
随着社会的发展,教育面临着全面的改革,小学英语也是其中的一部分.为了更好地提高学生的综合能力,英语作为学生学习的第二语言有着非常重要的地位.本文主要研究如何营造和谐
随着社会科技的发展,我国的软基处理技术逐渐得到了明显的进步,在实际应用中对于公路施工质量的提升有着极其重要的影响,然而,软基处理技术在实际应用的过程当中容易受到多种因素
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
新课程强调“体验性学习”,品德课教学可以通过学生的生活,课堂教学活动引导学生进行体验。实施体验教学,通过学生个体的独特体验,师生、生生间的生活联系和情感互动,来激活学生的
城市工程当中非常重要的组成部分就是市政道路工程,这也是城市建设设施当中非常中重要的方面,市政道路施工质量和建设道路的质量具有直接的影响,可以将地方政府的办事能力充分的