论文部分内容阅读
小宝宝降生后,由于与外界广泛接触,大脑功能日益加强,心理活动开始萌芽。人们常用“天真无瑕”来描述小婴儿。但人们可能不知道,在他们清澈的眼睛和清脆的声音后面,与成人一样也有自己的不满、忧虑和悲伤,以及种种精神需求。父母在为他们提供乳汁和其它营养的同时,还要提供充足的“精神食粮”,莫让他们在精神上“挨饿”。 婴儿心理的最大需求,莫过于父母之爱,尤其是母爱。母亲的怀抱可为宝宝再造出与子宫内相似的舒适感和安全感。因而,小宝宝听到母亲的声音或看见母亲的微笑时,不是伸出小手摇动,就是张口“呀呀”呼喊,甚至
After the baby was born, due to extensive contact with the outside world, the brain functions are increasingly strengthened, mental activity began to sprout. People often use “naive” to describe small babies. But people may not know that behind their clear eyes and crisp voice, they have their own dissatisfaction, anxiety and sadness, as well as spiritual needs, just like adults. Parents, while providing them with milk and other nutrients, should also provide sufficient “spiritual food” to keep them mentally “starved.” The greatest demand for infant psychology, than the love of parents, especially maternal love. The embrace of the mother can recreate the baby with a similar sense of comfort and security within the womb. Therefore, when the baby heard the voice of her mother or saw her mother’s smile, she did not shake her little hand and even shouted “Yeah yeah” or even