论文部分内容阅读
6月12日至13日,中国首届网商大会召开,1000名“网商”聚会杭州,声称“网商”作为一个群体要做中国网络新主角,并以推选“中国十大网商”的方式宣告中国“网商时代”全面来临。记者从大会组委会获悉,目前我国1100万中小企业中,近四分之一的企业已开始介入电子商务,而中国近1亿网民中也有600万人开始网上商业;这是一个上网者开心、网络服务商赚钱的网友时期。然而,也就在大会闭幕的当日,重庆对一起网络诈骗案的公判,让我们重新评估了只顾开心交友商务而失去应有戒心的价值。“网商”是新技术、新生活的产物。“科技是一柄双刃剑”之说,在网络不良交易中再次得到印证。便利往往蕴含着锋利。网络交易,在提供社会服务的同时也考验着我们对不法侵害的应对能力。
From June 12 to June 13, the first China Network Expo held in China, and 1000 “Network Business” parties in Hangzhou claimed that “Network Business” as a group should be the new protagonist of the Chinese network and selected “China Top Ten Network Vendors” Way to declare China “era of network operators,” the full advent. Reporters learned from the Organizing Committee of the conference that at present nearly one quarter of 11 million SMEs in China have started to engage in e-commerce, and 6 million of the nearly 100 million Internet users in China have started online business. This is a happy Internet user Internet service providers to make money users period. However, on the very day when the congress ended, Chongqing’s judgment on a cybercrime case reevaluated the value we should be wary of when it comes to making friends. “Network operators” is a product of new technologies and new life. “Science and technology is a double-edged sword,” said again in bad network transactions have been confirmed. Convenience often contains sharpness. Internet transactions, while providing social services, also test our ability to deal with unlawful violations.