翻译史料问题研究

来源 :外语教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxuhhe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为翻译学的基础性分支学科,翻译史研究兼具史学研究的特性,故而需要提倡史料先行。翻译史料可分为直接翻译史料与间接翻译史料两大类;前者含原始的报刊译文、原始的译本单行本、文集里的译文、译作未刊本、译者及其同时代人物的日记、书信等,后者指经过转录的译文或译本、书目索引、前人著述、译者追记等。可以通过关注外文翻译史料与数字化资源来拓展翻译史料的获取渠道。对于间接翻译史料,需要带着批判的意识多方鉴辨其真伪。
其他文献
<正>"第二类委托代理问题",即中小股东和控股股东之间的委托代理问题,是在股东和经营者之间的委托代理矛盾之外,公司治理和财务管理研究面临的一个新课题。专著《控股股东与
商标法的价值定位决定了商标法的取向,影响着商标具体制度的设计。目前我国《商标法》将"加强商标管理"、"保护商标专用权"和"维护消费者利益"作为立法宗旨,具有浓厚的计划经
<正>哲盟的水资源开发利用,经历了50~60年代的地表水为主和70~80年代以地下水为主两个阶段.30多年的实践使我们充分认识到,哲盟水资源开发利用,必须走地表水与地下水相结合的路
中国盐文化博大精深,而四川井盐文化独秀其中,在绵延两千多年的井盐生产历史中,不仅深刻地影响了地区经济的发展、社会生活的变迁和民俗风情的形成,创造了两次"川盐济楚"的功
<正>一、树立文化意识,营造英语学习氛围传授文化知识能够加深学生对于语言的了解,语言因赋予了文化内涵而更易于理解和掌握。美国社会学家G.R.Tucker和W.E.Lambet对于外语教
偏头痛中医常见病机为风寒外袭 ,脉络瘀滞 ,元气虚弱。以加味吴茱萸汤治疗偏头痛5 1例 ,结果临床痊愈 1 8例 ,显效 2 2例 ,有效 8例 ,无效 3例 ,总有效率 88 2 %。结果提示组
目的观察不同治疗方法治疗膝关节骨性关节炎(KOA)的效果。方法随机将我院收治的102例KOA患者分成甲乙丙三组,分别给予其关节镜清理术、局部玻璃酸钠注射与中西医结合治疗,观
<正>由中汽协统计出的"非完整车辆",相当于过去乃至现在习惯称谓的改装用底盘(还不能称其为专用汽车底盘),因为其中绝大部分(指专用汽车底盘)被改装成专用汽车(专用客车、专
卓筒井名片$$ 卓筒井镇位于四川盆地中部大英县西南方,属中丘,地势平缓,西北高,东南低,东西长4.5公里,南北长3.2公里,幅员面积47.2平方公里。距大英县城14公里,遂宁市50公里,成都市
报纸