口译过程中的理解及提高理解能力的策略

来源 :淮南师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wyingying
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译应该是对原语内容和思想的理解和传达,而不是死板的点对点翻译。以吉尔的口译理解模式为依据,具体分析语言知识、言外知识及其在口译理解过程中所起的作用,并给出了提高译者理解能力的三个有效途径——掌握过硬的双语知识和文化,丰富言外知识储备以及脱离原语语言外壳,掌握分析方法。
其他文献
通过实践对基层医院工作提供相关经验。通过对临床药学工作进行实践和总结,对医院中开展的临床药学工作方法进行探讨。临床药学工作中主要的问题包括药师的整体水平不够,应该
针对影响空调器性能的多翼离心通风机叶轮的三个主要特征参数进行了试验 ,通过对试验结果进行统计分析 ,得出了各参数影响程度的结论
目的:护理干预在孕产妇分娩方式中发挥的的作用。方法选取64例产妇,均分为两组,对照组行常规护理措施,观察组行护理干预,对两组产妇的分娩方式及产后出血进行对比。结果观察
根据肾精、脾胃之气、痰浊在继发性闭经形成中的重要作用,结合继发性闭经的病理特点,即以阴虚为本,治疗上采取补肾扶脾,结合调理气血、化痰浊为法,在临床上取得较为满意的疗
本文作者认为,实施规范的社区干预措施,可改善PCI术后患者的治疗依从性,有效控制冠心病危险因素,降低冠心病患者心脏不良事件的发生。在社区卫生服务过程中,规范PCI术后患者
静脉输液是将大量无菌溶液或药液直接输入静脉的方法。该项技术是临床护理工作中常用的技术之一,静脉输液是临床上常用的给药方式,具有给药迅速、疗效快等优势,在抢救患者和
最近,市委专门举行"扶贫帮困模范干部张祖安先进事迹报告会",并作出决定,号召全市广大党员和干部广泛开展向扶贫帮困模范干部张祖安学习。张祖安同志是宁波对口扶贫办公室主
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
第一部分Kv1.3多肽性疫苗的制备及其诱导的抗体特异性的鉴定目的Kv1.3离子通道为电压门控钾通道,主要表达于淋巴细胞、巨噬细胞等免疫相关细胞并调控细胞的活化、分化、增殖
目的:探讨开放性胆囊大部切除术在治疗慢性胆囊炎中的临床疗效。方法回顾性分析我院1998年12月至今收治慢性胆囊炎221例患者临床资料。结果全组病例均顺利康复,无手术副损伤