论文部分内容阅读
阆中位于四川省南充市,嘉陵江中游,是国内硕果仅存的四大古城之一。古城之所以逐渐受到世人的追捧,那是因为物以稀为贵,因为人们想在古城的老建筑群里,老物件里,触摸到祖先曾经历过的那种烟火味儿,从而跨越时空,与先人展开一场心灵上的交流。阆中古城完整保留下来的明清四合院建筑特别多,少量的四合院被开发出来,成了客栈,例如状元府邸、胡家院、张家大院等。在这些古意盎然的客栈里吃住,
Langzhong is located in Nanchong City, Sichuan Province, the middle reaches of Jialing River, which is one of the four ancient cities where there are only many fruits in the country. The reason why the ancient city is gradually being sought after by the world is that it is scarcity and precious because people want to touch the kind of pyrotechnic smell that ancestors had experienced in the old buildings in the old city and the old objects so as to transcend time and space, Launch a spiritual exchange with your ancestors. Langzhongchengcheng preserved down the Ming and Qing Dynasty courtyard houses particularly small, a small number of courtyard has been developed into a pub, such as the champion house, Hu Ji homes, Zhang Courtyard and so on. Eat in these old-fashioned inn,