论文部分内容阅读
2014年草莓音乐节的最后一天,通州公园依然火爆。正和伙伴匆匆从一个舞台奔向另一个舞台的我突然被前方迎面走来的熟悉的红发吸引。“Gus!”我大声叫出他的名字。“Hey Cheng!”他也叫着我的名字兴奋地跑来,给了我一个澳洲式的拥抱。Gus是我在墨尔本的学弟,高中毕业后考入澳大利亚顶尖院校——澳大利亚国立大学,学习法律和中国研究,现在正在北京语言大学进修汉语。我们认识七年了,这样在音乐节偶遇竟然也不是第一次:五年前的墨尔本“音潮”(Soundwave)音乐节上,我俩在舞台前POGO的人群中撞到一起时,就已经一起感叹了音乐魔法般的凝聚力。
The last day of the 2014 Strawberry Music Festival, Tongzhou Park is still hot. I was suddenly and partners from one stage to another stage I suddenly caught in front of the familiar red hair to attract. “Gus! ” I shouted his name aloud. “Hey Cheng! ” He also called my name came excitedly, gave me an Australian embrace. Gus is my younger brother in Melbourne, after graduating from high school admitted to the top Australian universities - the Australian National University, law and Chinese studies, and now is studying Chinese language at Beijing Language and Culture University. It was not the first time we met at a music festival for seven years: when we hit a crowd of POGOs in front of the stage five years ago at the Melbourne Soundwave festival, Have together lamented the magic of music cohesion.