英语单词英美不同拼写对照

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhiming0077
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国英语(British English,略作BrE.)和美国英语(American English,略作AmE)在拼写方面有些差异。(Spelling differences)这种差异实际上是同一个词的异体。现就英美语拼写上的差异及其对应规则举例如下: 1.英式拼法为-ae,美式拼法为-e如: British English (British English, slightly breeze) and American English (American English, slightly AmE) have some differences in spelling. (Spelling differences) This difference is actually a variant of the same word. The differences in English and Chinese spellings and their corresponding rules are as follows: 1. English spelling is -ae, and American spelling is -e.
其他文献
该丛书是上海交通大学出版社专门为全国英语专业四、八级考生编写、出版的一套应试辅导试书。该套书所 The series is a series of exam counseling books written and pub
江西丰城矿务局电业公司是一个集发电、供电、供水为一体的综合利用型企业。近年来,公司为了应对激烈的市场竞争带来的压力和挑战,积极开展“创建学习型组织,争做知识型职工
有这样一个小笑话,说的是一个衣着前卫的摩登女郎,有一天她身穿吊带背心,脚蹬一双拖鞋就去了音乐厅。门口的检票员看她这身装束就很礼貌地拒绝,不让她进场:“Miss,NO ADMISS
按有无生命来划分,英语把表示有生命的东西的名词列为有灵名词(Animate Nouns),如:scientist,discoverer,government等;把无生命的事物的名词列为无灵名词(Unanimate Nouns)
英语定语从句除了可译成前置的定语外,还有多种译法,下面介绍几种:t一、译成表原因的分句t1. Long after the 1998 World Cup was won, disappointed fans were still cursing th
书写是小学英语教学的一项基本任务。学生如果光会读而不会写,他就像个半盲人一样。我校是一所农村中心小学,在顺利地完成了第一轮中年级英语新教材试点的基础上,接轨使用了
现代英语中,作为修辞用的双重否定结构常出现在一些书面语里(口语中较少使用),用来加强说话人的语气和口吻!有些句子好译,有些却不好译。一般语法书中涉及到这个结构的分析
very和much都可作副词修饰语表示程度。它们在实际使用时易被混淆。现将其用法作一比较。 一、作形容词或副词的修饰语 1.very一般用来修饰“可分等级的形容词或副词”(Grada
一、情感因素的重要性 最近二十年来,对于“学习者因素”(learner factors)的研究不断受到重视。为了进一步了解大学生英语阅读状况,本文在对他们阅读中部分情感因素进行问卷调查
Higher income doesn’t have a huge im-pact on1long-term satisfactionIt’s official2:Money can’t buy happiness.Sure,if a person is handed $10,the pleasure cente