论文部分内容阅读
家住重庆渝中区大坪的黄晓辉,50岁左右的他看起来比同龄人苍老10岁以上。他说,这都是因为这么多年被生意折磨的。黄晓辉一成年便顶替父亲进入渝州汽车修理总厂工作,可不安分的他总想着创业。他从1983年经营小作坊做豆腐干起,之后卖过袜子、毛巾,搞过汽车线路运营,办过养猪场,卖过越南绿豆糕、缅甸酸茶豆,还卖过瓷器。25年间,他细数自己从事的门类不下20种,但直到现在,他还是一名创业者,正在
Huang Xiaohui, who lives in Daping, Yuzhong District, Chongqing, is about 50 years old. He looks over 10 years old than his peers. He said that this is because it has been tortured by business for so many years. Huang Xiaohui replaced his father into the Luzhou Automotive Repair Plant as an adult, and he always thought about starting a business. He started working in small workshops in 1983 to make dried tofu, then sold socks and towels, operated car lines, had pig farms, sold Vietnamese mung bean cakes, and made sour beans and beans, and also sold porcelain. During the past 25 years, he had counted no less than 20 categories of self-employment, but until now, he was still an entrepreneur and is working on