英汉翻译中的词类转换

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jasn114
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语与汉语分别从属为汉藏语系与印欧语系,它们在结构、逻辑思维形式、修饰手段以及表达方式等诸多层面上都存在差异,都有各自的特点。在将英语翻译成汉语的时候,一部分句子是能够逐词进行翻译的,但是非常多的句子通常不可以。所以,在一般情况下,翻译英语的时候都很难将其句子中的结构及词性一一对应于汉语。所以,为了在英汉翻译的时候保障句子的通畅合理,在不改变英文原意的前提下,应该合理的转换词类的翻译,提高译文的质量。
其他文献
采用核磁共振方法检测肝硬化、肝细胞癌(简称肝癌)患者和健康人血清中代谢物,研究3组血清代谢物组的差异。利用偏最小二乘法-判别式分析(partial least square-discriminant
首次对河南烤烟NC89香气物质主要成分进行定性得出36种物质,主要是新植二烯,烟碱,茄酮,苯乙醛,巨豆-4,6(2),8(E)-三烯酮-3;10-异丙基-3,7,13-三甲基-2,6,11,13-十四碳四烯-1-
消费是经济发展的重要动力之一,与消费密切相关的零售便显得尤为重要。作为新零售的典型代表,2017年“天猫双11全球狂欢节”,除了全天高达1682亿元的交易额,更突出的是超100万商
报纸
<正>侵袭性肺炎链球菌疾病(Invasive pneumococcaldisease,IPD)是指肺炎链球菌所导致的肺炎、脑膜炎、菌血症以及其他无菌部位的感染。世界卫生组织估计全球每年大约有160万
<正>在这个信息爆炸的时代,每日每时发生的事件繁如牛毛,要想把这些事实全部制作成新闻对于任何媒体来说都是不可能实现的,鉴于此,新闻选择对于任何媒体来说都起着至关重要的
本文以近几年我国优秀的生态纪录片为例,分别从自然美、意境美、和谐美三方面阐述它们具备的审美特性。在媒体融合新的媒介生态环境中,很多传统媒体均开始尝试全媒体转型,制
污水处理厂是城市重要的氮移除系统,同时也是潜在的氮污染源.研究城市污水处理过程中的点源氮污染物排放特征及其潜在可能性来源,有助于理解城市化过程中污染性氮素的循环过
对三菱汽轮机保护系统的具体设置以及特点做了一些简要介绍,对其中存在的一些设计隐患做出了详细分析,并提出了具体的改进方案,这样对完善保护功能和提高保护系统的可靠性都
偏最小二乘法(PLS)是目前最好的多元分析方法之一,本文提出一种新的快速 PLS方法,分别说明了两维和三维快速 PLS 的主要思想,给出了它们的具体算法,并且讨论了它们的适用范围
自中国国民旅游意识愈加强烈,出境旅游成为流行的休闲娱乐方式之一。日本因地理邻近、文脉相连、综合发展强等因素,成为了出境旅游首选目的地之一。近年,因樱花节、祗园祭等