《践约传》——19世纪中叶中国人编写的汉语简易读物

来源 :国外汉语教学动态 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gan402771387
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一《语言自迩集》是英国驻华外交官威妥玛(Sir Thomas Francis Wade)①主编,出版于1867年的一部汉语教材。这部教材在当时西方人编写汉语教材的历史上可以说是起了承上启下的作用,尤其是对后来汉语教材的编写,有很大的影响,如日本就曾经把它改编成教日本人汉语的教科书,保留了原书名。而由威氏创制的汉语拼音系统,更是为人熟知,影响深远。 A language self-imminent collection is a Chinese textbook published in 1867 by Sir Thomas Francis Wade, a British diplomatic mission in China. This teaching material could be said to have played a role in the history of the Westerners’ writing Chinese textbooks at that time, especially for the later preparation of the Chinese textbooks, such as Japanese textbooks that had been adapted into Japanese for Japanese , Retained the original title. The Hanyu Pinyin system created by Weishi is even more well known and far-reaching.
其他文献
由于天然气的勘探、输送和用户基数主要取决于波动的经济因素,因而预测世界天然气供给是很困难的。我们最近开展的研究表明,具有一个完整生产周期的常规哈伯特(Hubbert)模型
(续接上期P22)6森馨科技(Sensient)(2007年香料香精方面的销售额:5.72亿美元,2007年占据市场份额:2.9%)尽管2007年美国经济出现了下滑,森馨的增长速度还是达到了历史高点,整
In this paper the tectonic deformation framework, lithosphere structure, spatial and temporal coupling deformation in the Qinhai-Tibet plateau and its outer for
马自达929轿车外形简单,格调豪华,无论从任何角度欣赏,车身线条都十分国滑而优雅,倾斜浑圆的挡风玻璃支柱与外形线条浑然一体,车厢内座椅空间宽裕,视野开阔。环顾车厢,柔和自然的曲
将导流洞改建成“龙抬头”型式的泄洪洞,是一个十分经济的工程措施;但由于过去采用这种型式的泄洪洞曾发生过一些严重的气蚀破坏事故,因而使人们对它产生疑虑。碧口水电站右
网络流行新词是极具创新性与表现力的词汇,而修辞学造词法是它的主要造词方式之一,本文详细地论述了运用修辞学造词法创造的网络流行新词的各种情况,并从零度与偏离理论的角
市场疲软生意难做,这是事实。这条曾经欣欣向荣的商业街已冷冷清清了。往日宾朋满座的餐馆少有顾客,那个大百货店虽缩小了铺面仍门可罗雀,一些新修铺面长期无人承租……。这
在水库泄洪或支流单独涨水的长河段,入流和出流过程的关系有三种类型,一般的洪水演算方法不适用于B、C型。作者乃根据河道洪水波传播受推移和调蓄两种作用的原理和杜格、纳什
电影《四百击》主要探讨了了一个13岁小男孩安东尼寂寞,迷茫,缺少关爱的童年生活和他内心情绪的变化。作者电影特吕弗以纪实的镜头语言,反传统的表达方式,还原了上个世纪初法
全国花协秘书长会议于1996年5月28日至30日在上海举行。北京、上海、山东、云南、福建、湖南、山西、内蒙古、海南、四川、黑龙江、江西、江苏、浙江、河南、河北、贵州、广