基于汉英构句差异的大学英语翻译及教学策略

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuliyuanll
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在语句构建方面,汉英两种语言存在很大差异。汉语主谓关系松散,英语主谓相互制约;汉语定语大都在被修饰或限定内容之前,英语定语需根据原则分清前置和后置;汉语中状语信息通常位置靠前,英语中状语内容通常抛到主干之后。翻译中,母语负迁移影响成为阻碍学生翻译的一道屏障。教学中,建议教师通过有效的课堂教学策略,引导学生梳理句子成分,对比汉英语句表达差异,帮助学生提升翻译质量。
其他文献
小学低年级是学生表达能力尚不完善的一个时期,这一阶段学生通过各种各样的方式不断地模仿并形成自己的语言体系。在当前的小学教育教学中,对于数学口头表达能力的培养还十分
以发展创新的思路树立大安全的思想,以隐患控制为零确保事故为零作为安全管理工作的目标。
<正> 虽然儿童中致命性的铅中毒在美国是罕见的,但仍然会出现公共卫生方面的急性事故。本文报告了一名儿童由于摄入含铅油漆而造成死亡的调查情况。1990年9月12日,威斯康星一
我国"犯罪学教程"中的"青少年犯罪"教材建设处在变化之中,整体看呈现一定差异:体系地位有特别犯罪模式、特别类型论模式与分散模式;涉足领域为单一性、双重性与多重或者整体
<正>6月8日,西安环球印务股份有限公司在深圳证券交易所中小板上市。公开资料显示,环球印务是国内医药纸盒包装产品独立供应商,主营业务为医药纸盒包装产品的设计、生产及销
<正>上海合作组织从2001年成立,至今已有5年的历史。从1996年“上海五国”形成算起,它的历史已有10年。上海合作组织的两个常设机构秘书处和地区反恐机构只是在2004年才开始
<正> 国内县以上单位普遍做了不同年限内的“疫情汇编”,但目前缺乏规范性,应在原有基础上改进、充实。完整的疫情汇编应包含四个方面。(1)为了便于横向比较,应做到年度划分
期刊
精神纯正权益指未成年人纯洁品格与正常人格的顺利养成之权益。基于未成年人身心状况的特殊性和健康成长的必要性,未成年人的精神纯正权益理应得到立法的明确保护。未来的人
渗水病害对公路隧道的正常运营有极大的危害,关于隧道渗水的病害类型、产生原因和治理方法的研究也较多.对甘肃某在建隧道进口浅埋段二衬严重渗水检测和勘察的情况进行了分析
目的探讨210名2~5岁儿童的生长激素与其身高、体重的关系。方法 2007年选取2岁儿童共210名,以儿童生长发育标准参考值作为评价标准,检测其生长激素、身高、体重和BMI等指标,每