论文部分内容阅读
“紫罗兰把香气留在那踩扁它的脚踝上,这就是宽恕。”美国著名作家马克·吐温说过的这句名言,无疑是对宽容最生动的诠释。然而,当下日益浮躁的社会生活中,很多人常常因为一点小事争吵不休,对别人的过失也一直耿耿于怀,渐渐遗忘了包容,宽恕能带给我们的力量。美国著名心理学家塞利格曼说,快乐的第一法宝是宽恕的心;密歇根州大学心理学家克里斯托弗·皮特森则认为,“宽恕是所有美德之中的王后,也是最难
”Violet leaves the scent on the flattened ankle, which is forgiveness.“ The remark by the famous American writer Mark Twain is undoubtedly the most vivid interpretation of tolerance. However, in today’s increasingly impetuous social life, many people often quarrel over trivial matters and are constantly blaming others for their mistakes. They gradually forget the power that tolerance and forgiveness can bring to us. Seligman, a famous psychologist in the United States, said happiness is the first magic weapon forgiving; psychologist Christopher Peterson of the University of Michigan believes that ”forgiveness is the queen of all virtues and the most difficult