为中法友好架新桥

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanhuo68
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  
  著名画家梁平波的49件中国人物画作品即将赴巴黎展出,为“巴黎浙江周”增光添彩,在中法人民友好史上架设一座新的桥梁。
  看过梁平波画作的人,都会由衷赞许他娴熟的绘画技艺和对藏族人民生活风貌的深切体验。
  梁平波科班出身,早年毕业于浙江美术学院(现中国美术学院)中国画系,受过名师熏陶和系统专业基础训练,有过硬的造型功夫与笔墨技巧。在担任《工农兵画报》社编辑、社主任期间,创作过众多连环画和报刊插图,为转型至水墨人物画奠定了扎实的基础。他的画,人物造型、性格刻画、环境渲染、画面剪裁,都达到了用墨精到、设计高华、形神兼备的境界。近几年,他致力于把西洋画人物注重透视、三维空间、光线明暗处理的绘画技巧与中国人物画讲究线条、韵味的特点结合起来,融会贯通,在运用色彩透视、处理色调对比、追求质感效果方面取得了新的突破,作品落笔准确,构图饱满,线条老辣,墨色华滋,给人以蓬勃向上的鼓舞和凝重间含洒脱、磅礴中现灵秀的美感。
  梁平波曾两次进藏,深入生活,浓情写生,搜集了大量的第一手素材,因而他笔下的藏民形象生动传神,多彩多姿,有一种震撼读者心灵的力量。
  梁平波历任浙江人民出版社副总编辑、浙江省出版总社社长,绍兴市委副书记,嘉兴市委书记,浙江省委常委、宣传部长,省委副书记。现任浙江省政协常务副主席、浙江省人民对外友好协会会长、浙江画院名誉院长。他从政20余年,始终怀着一颗对艺术挚爱和虔诚之心,去再现美、歌颂美、创造美,公务繁忙却笔不容弃,每日清晨四五点钟起床,坚持练字绘画两小时,不但自己技艺日进,而且为领导浙江的意识形态工作取得了更多的发言权。
  
  现在,其画作就要远涉重洋,与法国观众见面交流,相信一定会博得众多友人的喜爱与推崇。
  
  A New Bridge for Sino-French Friendship
  Liang Pingbo, a celebrated painter, will soon exhibit 49 of his traditional Chinese figure paintings in Paris. His masterpieces will add color to Zhejiang Week in Paris and serve as a new bridge for Sino-French friendship.
  Those who have seen Liang's figure paintings will applaud his adept skialls and profound knowledge of Tibetan people's life style.
  
  A graduate of Zhejiang Academy of Fine Arts, Liang received professional training under the guidance of famed professors. At the beginning of his career as an artist, he worked as an editor for a pictorial and created a great deal of picture-story books and illustrations. In recent years, he has combined western skills with his traditional Chinese painting know-how. As a result, he has made breakthroughs.
  Liang has been to Tibet twice. Thanks to his experiences there, he is able to portray Tibetan people vividly and truthfully.
  An established painter, Liang has been working in the government for over 20 years. Though with a heavy workload in office, he gets up around 5 o'clock in every morning and practices his art for 2 hours before going to work.
  
   (Translated by David)
其他文献
20世纪上半叶,中国教育界波涌浪激,多元并争,北京大学作为新文化运动的中心舞台,更是气象万千。当时,在蔡元培先生“兼容并蓄”的办学思想指导下,北大网罗众家,荟萃精英,使得一大批学博功深的名流纷纷执教北大,被誉为“一钱(钱玄同)、二周(周树人、周作人)、三沈(沈士远、沈尹默、沈兼士)、五马(马裕藻、马衡、马鉴、马准、马廉)等诸位教授,就是北大黄金岁月的经典组合,而且都是浙江人。  令我们引以为荣的是
期刊
2006年7月,北京世界知识出版社出版了胡明刚和史壹可所著的《北漂者心声》一书,这是一本别具一格的纪实文学作品,它如同投石激浪,在平静的读书界引起很大的反响,这本仅仅20余万字的书,受到了广大读者的瞩目和关注。  胡明刚和史壹可在谈到这本书的写作感受时说,这是他们花费精力最大的一本书,我们将它定位为中国第一部北漂文化的口述实录,相信这本书独特的形式和自然真切的表述,能让每一个文化北漂人士和读者在内
期刊
6月29日上午,浙江瑞安市安阳新区格外热闹。从瑞阳路、安福路一直到万松大道,一批批男女市民顶着如火骄阳,跟随和观看由10辆人力三轮车组成的一支迎亲车队。不少正在度暑假的小学生则在车队后追逐嬉闹,还不时拍手呼朋唤友:“快来看,三轮车迎新娘!”  这支迎亲队伍迎亲时不用当前时髦的小轿车而用三轮车,这已经让人感到新鲜;更何况第一辆三轮车上坐着的那位新娘是个金发碧眼、皮肤白皙的英国姑娘,这就让人更感奇特了
期刊
嵌入全球产业价值链    浙江绍兴汤浦工业化发展步子比较快,当前面临的问题是以后的发展道路如何进一步走好。汤浦镇党委书记王培坚介绍,自2003年春季开始,原本从广州等地进童装货的客户纷纷转道汤浦进货,汤浦的童装产业集群因此蓬勃发展起来,但往后如何进一步发展童装业没有现成的理论指导,于是他们一步步探索,一次次总结。如今,绍兴汤浦有了童装产业园区,汤浦童装产业园导致的经济集群已成为该镇经济发展的重要增
期刊
尽管对法国大文豪雨果的成名作《悲惨世界》《巴黎圣母院》《笑面人》等都看过,但我还是对雨果知之甚少。去年夏天我到英国泽西岛探亲,恰巧我居住的海湾社区就是雨果在150年前流亡时租住的地方。于是我兴致勃勃地借了一本泽西英文版地图,背着旅行包步行去寻访雨果留在泽西的足迹。      海滩边的纪念碑和故居    雨果是历史上长期居住英国泽西的世界文化名人,所以泽西岛一直以此为荣。当地社区在雨果的故居海滩上,
期刊
王思懿从台湾到北京不知不觉间竟有十几年了!今天的她对北京是那样的熟悉,尽管她早已在北京买了房,有了自己非常舒适的香巢,可她还是自称为“京漂”。这几年里,王思懿多次来过横店影视城,她扮演过电视剧《水浒》里的潘金莲,也扮演过《倚天钦差》《大染坊》《白门柳》等电视剧主角。由于我与她有过数次愉快的对话,她的热情、率真和坦诚,让我常常感到惊讶和兴奋。      当模特能释放独特的气质    我上小学时就喜欢
期刊
“茶之为饮,发乎神农”,翻开当代的中国茶史,篆刻着一个个闪光的名字:吴觉农、庄晚芳、王泽农、张天福、陈宗懋……然而在茶文化领域,还有一个名字不能忽略,那就是88岁高龄的国际茶文化研究会名誉会长王家扬。  “我与茶的情缘还只是开始……”  王家扬,1918年出生于浙江宁海,1938年抗日从军,成为一名新四军战士。南征北战、粗茶淡饭,“在我作战的岁月里,茶还只是解渴的饮料。”  走出战场,王家扬投身政
期刊
桐柏,千里淮河的源头,一块古老、神秘而又充满勃勃生机的土地,它位于河南、湖北两省交界的桐柏山北麓。  4月,正是桐柏山山岭岭杜鹃花盛开的季节,我应邀参加了由中国摄影家协会组织的“走进淮河之源,寻访桐柏英雄”的大型摄影采风活动,和来自新华社、《人民日报》《工人日报》《中国化工报》《中国环境报》《中国摄影报》等新闻媒体的20余名摄影记者一道,走进了淮河源头的桐柏。  我们的采风活动由攀登太白顶、探溯淮
期刊
江淮大地如今出现了一个令世人瞩目的旅游热点,它就是以吴承恩故居和猴王世家艺术馆为主要景观的仿明代园林建筑景区。谁都知道,吴承恩运用神话、鬼怪、幻想的方式写出了名著《西游记》,塑造了天马行空的美猴王形象,而我们章氏“猴王世家”演绎取材于《西游记》的猴戏,扮演美猴王已经延续四代,历经百年。淮安市把两者连在一起,堪称是富有想象力的杰作。  上世纪80年代,为了演好电视连续集《西游记》中的孙悟空,我曾去淮
期刊
2006年7月18日,中国广东珠江海滨成千上万的人正在翘首以待,热情迎接一艘来自遥远的北欧风帆贵宾船——哥德堡号。  这艘由瑞典人历时十年、耗资3000多万美元、由4000名工程技术人员和志愿者合力打造的仿古商船,在中国领航员的引领下驶进了广东南沙港码头,身穿灰色西装的瑞典国王卡尔十六世古斯塔夫和身着宝蓝色礼服、头戴宝蓝色礼帽的西尔维娅皇后携手走下舷梯,他们在鲜花彩旗的簇拥下,走过长达20米的红地
期刊