论文部分内容阅读
《中华人民共和国濒危野生动植物进出口管理条例》(以下简称《条例》)已经国务院第131次常务会议通过,并以国务院第465号令正式公布,于9月1日起施行。《条例》是一部濒危野生动植物进出管理的专门行政法规,将我国分布的400多个动物种,1300多个植物种纳入了管理范围,为依法行政、加强执法提供了可靠的法律依据。新《条例》实施后,将重新
The Regulations of the People’s Republic of China on the Administration of the Import and Export of Endangered Wild Animals and Plants (the “Regulations”) have been adopted by the 131st executive meeting of the State Council and officially promulgated by Order No. 465 of the State Council and will come into force on September 1. The “Regulations” is a special administrative regulations on the management of the entry and exit of endangered wildlife. By integrating more than 400 species of animals and over 1,300 species of plants in our country, it provides a reliable legal basis for administration by law and strengthening law enforcement. After the new “Regulations” are implemented, they will be renewed