论文部分内容阅读
2008年,对于整个中国来说是不平凡的一年。一年来,我们接连经历了一些难以预料、历史罕见的重大挑战和考验。二月雪灾、三月藏独、五月地震以及美国次贷危机引发的世界经济减速等严峻考验接踵而至,给中国的发展带来了前所未有的挑战。温家宝总理曾在2008年9月20日召开的全党深入学习实践科学发展观活动动员大会暨省部级主要领导干部专题研讨班上所作的报告中指出:“今年,是近些年来经济发展最困难的一年。”
In 2008, it was an extraordinary year for China as a whole. In the past year, we have undergone a series of major challenges and tests that are unpredictable and rare in history. The severe tests such as the February snowstorm, the Tibet independence in March, the May earthquake and the world economic slowdown triggered by the U.S. subprime mortgage crisis have brought unprecedented challenges to China’s development. Premier Wen Jiabao once pointed out in his report on the mobilization meeting of all party members in deepening study and practice of scientific concept of development held on September 20, 2008 and at the seminar on leading cadres at the provincial and ministerial levels: “This year is the economic development in recent years The most difficult year. ”