论文部分内容阅读
代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是一个完整统一的整体,三者相互联系,相互促进,互为因果,统一于建设有中国特色社会主义的伟大实践。这突出体现在:首先,发展先进生产力,是发展先进文化,实现最广大人民根本利益的基础条件。辩证唯物主义和历史唯物主义告诉我们,生产力是社会结构中最积极、最活跃、最革命的因素。生产力的发展,推动着社会生产关系、经济基础的变化,进而导致上层建筑的变更,从而表现为社会的进步。所以,生产力
Representing the development requirements of China’s advanced productive forces, it represents the direction for the advancement of China’s advanced culture and represents the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people. It is a complete and unified whole. The three are interrelated, mutually reinforcing and mutually reinforcing and causal. They are unified in building China with unique Chinese characteristics The great practice of socialism. This is highlighted in the following aspects. Firstly, the development of advanced productive forces is the basic condition for developing advanced cultures and realizing the fundamental interests of the broadest people. Dialectical materialism and historical materialism tell us that productivity is the most active, active and revolutionary factor in the social structure. The development of productive forces promotes the changes in the social relations of production and the economic foundation, which in turn lead to changes in the superstructure, thus showing the progress of the society. So, productivity