心中的18洞

来源 :英语教师·IDEAS | 被引量 : 0次 | 上传用户:chouser1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Major James Nesmeth had a dream of improving his golf game — and he developed a unique method of achieving his goal. Until he devised this method, he was just your average weekend golfer, shooting in mid- to low-nineties. Then, for seven years, he completely quit the game. Never touched a club. Never set foot on a fairway1.
  Ironically2, it was during this seven-year break from the game that Major Nesmeth came up with his a-mazingly effective technique for im-proving his game — a technique we can all learn from. In fact, the first time he set foot on a golf course after his hiatus3 from the game, he shot an astonishing4 74! He had cut 20 strokes5 off his average without having swung6 a golf club in seven years! Unbelievable. Not only that, but his physical condition had actually deteriorated7 during those seven years.
  What was Major Nesmeth’s secret? Visualization. You see, Major Nesmeth had spent those seven years as a prisoner of war in North Vietnam. During those seven years, he was imprisoned8 in a cage that was approximately four and one-half feet high and five feet long.
  During almost the entire time he was imprisoned, he saw no one, talked to no one and experienced no physical activity. During the first few months he did virtually9 nothing but hope and pray for his release. Then he realized he had to find some way to occupy his mind or he would lose his sanity10 and probably his life. That’s when he learned to visualize.
  In his mind, he selected his favorite golf course and started playing golf. Every day, he played a full 18 holes at the imaginary country club of his dreams. He experienced everything to the last detail. He saw himself dressed in his golfing clothes. He smelled the fragrance11 of the trees and the freshly trimmed12 grass. He ex-perienced different weather conditions — windy spring days, overcast13 winter days, and sunny summer mornings. In his imagi-nation, every detail of the tee14, the individual blades of grass, the trees, the singing birds, the scampering15 squirrels16 and the lay of the course became totally real.
  He felt the grip17 of the club in his hands. He instructed him-self as he practiced smoothing out his down-swing and the follow-through on his shot. Then he watched the ball arc18 down the exact center of the fairway, bounce19 a couple of times and roll to the ex-act spot he had selected, all in his mind.
  In the real world, he was in no hurry. He had no place to go. So in his mind he took every step on his way to the ball, just as if he were physically on the course. It took him just as long in imagi-nary time to play 18 holes as it would have taken in reality. Not a detail was omitted. Not once did he ever miss a shot, never a hook20 or a slice21, never a missed putt22.
  Seven days a week. Four hours a day. Eighteen holes. Seven years. Twenty strokes off. Shot a 74.
  
  詹姆斯·纳斯美瑟少校梦想着在高尔夫球技上突飞猛进———他也发明了一种独特的方式以达到目标。在此之前,他打得和一般在周末才练的人差不多,水准在中下游之间,90杆左右。而他也有7年时间几乎没碰球杆,没踏上果岭。
  无疑地,这7年间纳斯美瑟少校一定用了令人惊叹的先进技术来增进他的球技———这个技术人人都可以效法。事实上,在他复出后第一次踏上高尔夫球场,他就打出了叫人惊讶的74杆!他比自己以前打的平均杆数还低20杆,而他已7年未上场!真是难以置信。不只如此,他的身体状况也比7年前好。
  纳斯美瑟少校的秘密何在?就在于“心像”。
  你可知道,少校这7年是在越南的战俘营度过的。7年间,他被关在一个只有4尺半高、5尺长的笼子里。
  绝大部分的时间他都被囚禁着,看不到任何人,没有说话,也没有任何体能活动。前几个月他什么也没做,只祈求着赶快脱身。后来他了解他必须发现某种方式,使之占据心灵,不然他会发疯或死掉,于是他学习建立“心像”。
  在他的心中,他选择了他最喜欢的高尔夫球,并开始打起高尔夫球。每天,他在梦想中的高尔夫乡村俱乐部打18洞。他体验了一切,包括细节。他看见自己穿了高尔夫球装,闻到绿树的芬芳和草的香气。他体验了不同的天气状况———有风的春天、昏暗的冬天和阳光普照的夏日早晨。在他的想象中,球台、草、树、啼叫的鸟、跳来跳去的松鼠、球场的地形都历历在目了。
  他感觉自己的手握着球杆,练习各种推杆与挥杆的技巧。他看到球落在修整过的草坪上,跳了几下,滚到他所选择的特定点上,一切都在他心中发生。
  在真正的世界中,他无处可去。所以在他心中他步步向着小白球走,好象他的身体真地在打高尔夫球一样。在他心中打完18洞的时间和现实中一样。一个细节也不能省略。他一次也没有错过挥杆左曲球、右曲球和推杆的机会。
  一周7天。 一天4个小时。18个洞。7年。少了20杆。他打出74杆的成绩。
  

其他文献
Her world had shattered with the divorce.   Bills, house payments, health insurance1. Her part-time job provided little income and fewer benefits. With no financial support, she had finally lost the h
期刊
From the day I was born, I was a sickly, weak child who never had as much energy as a child my age should have. When I turned four, everything seemed to go wrong. I had asthma1 and for the most part I
期刊
My father told me this story. It occurred in early 1920s in Seattle, before I was born. He was the oldest of six brothers and a sister, some of whom had moved away form home.  The family finances1 had
期刊
A number of major criminals were put in a prison.  One day, some prisoner were chatting while browsing through a magazine.  One of them pointed to the picture of the jewellery and said:“how happyif my
期刊
A Thanksgiving Day editorial1 in the newspaper told of a school teacher who asked her class of first graders to draw a picture of something they were thankful for. She thought of how little these chil
期刊
In the early ’60s, when I was fourteen years old and living in a small town in south-ern Indiana, my father died. While my mother and I were out of town visiting relatives1, an unexpected and very sud
期刊
Having worked at a 7~11 store for two years, I thought I had become successful at what our manager calls “customer rela-tions”. I firmly believed that a friendly smile and an automatic1 “sir”, “ma’am”
期刊
Several years ago, I was invited to hear an important speaker give a lecture in South Carolina1.The hall was filled with students, excited about the opportunity to hear a person of her high level spee
期刊
FATHER Frog was a contented1 man. The whole community viewed him as a model family head who had arrived. He was by no means2 the richest but he certainly had more than he needed for daily subsistence3
期刊
Heavy is my heart  Dark are thine eyes  Thou and I must part  Ere the sun rise    Ere the sun rise  Thou and I must part  Dark are thine eyes  Heavy is my heart      我心悲愁结  君目忧郁现  终须两相别  东方破晓前    东方破晓
期刊