论文部分内容阅读
从卡拉马塔蜿蜒的海岸线到烈日炎炎的克里特岛,希腊的橄榄树林已经在地中海的高温中茁壮生长了数千年。小小的绿色橄榄果在人秋之前收获。而后通过冷压提取出特级初榨橄榄油,希腊人将其视为生命的仙丹,认为它是世界上最好的橄榄油。但托马斯·杜齐和乔治·杜齐兄弟意识到,世界上其他地方的人并不这样看。在这样的背景下,杜齐兄弟2007年提出了将希腊农产品推广到世界舞台上的方案。不经意间,他们也成了希腊草根自我救赎战略的弄潮儿。杜齐兄弟今年一个27岁,一个30岁。他们在海滨城市塞萨洛尼基长大,其祖父在
From the winding coastline of Kalamata to the scorching Crete, Greece’s olive groves have thrived in the Mediterranean for thousands of years. The little green olive fruit is harvested before autumn. Extra virgin olive oil is then extracted by cold pressing, which the Greeks regard as the immortality of life, which is considered the best olive oil in the world. But brothers Thomas Dugzi and George Tucci realized that people in other parts of the world did not. Against this backdrop, the Duchy brothers put forward in 2007 a plan to extend Greek agricultural products to the world stage. Inadvertently, they have also become the go-getters of the Greek grassroots self-redemption strategy. Duqi brothers this year, a 27-year-old, a 30-year-old. They grew up in the seaside city of Thessaloniki, where their grandfather was