论英语广告语的修辞特点与翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lemayn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
广告英语是广告的一个重要的组成部分,在人们日常的生活中,能够随处见到各种不同的广告。而广告又有其自身独有的语言特点,在翻译时应该充分考虑到其语言特点和其背后起决定作用的文化,采取合适的翻译策略,以达到广告的推销效果。首先探讨英语广告语的语言修辞特点,然后从奈达的动态对等原则出发,说明应在了解英汉语言和文化差异的基础上进行广告英语的翻译活动,以求用译入语的优势体现原广告语简洁、生动的语言特色。
其他文献
詹姆士与海德格尔虽然分属不同的哲学传统,但都在以各自的方式来重构世界框架。詹姆士的纯粹经验学说、海德格尔的存在论,都在试图寻找某种超越于主、客的东西,以将这两者纳入一
本文旨在社会工作本土化、中国社会转型以及社区社会组织迅速发展的大背景下,对社会工作助推社区社会组织发展的路径进行分析。通过探寻当前社区社会组织发展所面临的困境,总
期刊
本文试图阐明在传统社会基层治理模式的研究中一直贯穿着问题意识的变化.早期主要存在两种问题意识,一种是以费孝通为代表的功能论者,另一种是以萧公权为代表的西方汉学流派.
随着经济的高速发展,全社会对经济管理类专业人才的素质提出了更高的要求,既精通经济又熟谙法律的复合型人才已成为21世纪我国高等院校经济管理类专业教育的培养目标。由于经济
知识经济时代,对于以知识、服务或刨耘为竞争关键的产业来说,未来企业人力资源的管理将由“以工作为基础”转换为“以职能为基础”,使组织在外在变动快速的环境之下,藉由吸引有能
"公意"是卢梭《社会契约论》一书中的核心概念,也是其政治哲学架构的中心环节。"公意"是因社会契约的缔结而产生的道德共同体的意志,是人民主权的集中体现,具有绝对至上的道德价
作为大众文化研究转向的重要一员,费斯克在建构大众文化的进步性变革前首先清理与“激进”概念的关系,激进艺术是重要部分。费斯克把激进分为文本层面和社会层面,认为文本层
目的调查基层医院药师管理中存在的问题与优化建议阐释。方法选取基层19家医院进行调查,了解我国基层医院药师管理中存在的问题。针对不同的问题提出和设定改善优化措施。结
企业要学习贯彻好工会十六大精神,促进工会工作在新的时期不断创新发展,必须充分认识和了解创新企业工会工作的前提、着力点、途径和内在动力。