论文部分内容阅读
我是个生长在海边的女子。海的蓝色赋予我名字,海的薄凉赋予我灵魂,海的宽广赋予我沉默和未知。那么我爱的事物中必然有夏天和阳光,必然有海。但是出乎预料,我却爱上冬天的海。冬天的大连,常常有浓雾,没有雾的时候,太阳就会显出母性,拥抱她幼小的女儿。广场上已经枯黄的草,四周灰色的水泥建筑,以及以想象的翅膀命名的港湾。大连三面环海,有礁石,有岛屿,有隐藏在石缝中的甲壳类动物,还有被潮水冲洗过,身体洁净的海藻。与海水遥遥相对的是轮船和码头,层层叠叠的楼宇,以及被楼宇遮住面颊的朴实的眸子。
I am a woman growing up by the sea. The blue of the sea gives me the name, the thin coolness of the sea gives me the soul, and the breadth of the sea gives me silence and unknown. Then there must be summer and sunshine in the things I love, there must be sea. But unexpected, I fell in love with the winter sea. Dalian in winter, often with dense fog, when there is no fog, the sun will show maternal, hugged her young daughter. The square has been withered grass, surrounded by gray cement buildings, and imagined the wings of the harbor named. Dalian is surrounded by sea, reefs, islands, crustaceans hidden in stone crevices, as well as clean seaweed washed by the tide. Opposite to the sea water are ships and piers, buildings that are stacked, and earthy eyes that are covered in the cheeks of buildings.