论文部分内容阅读
为全面落实《国民经济和社会发展十个五年计划纲要》提出的目标和任务, 实现我国经济结构战略性调整和产业结构优化升级,充分利用高新技术和先进 适用技术改造提升传统产业,以信息化带动工业化,增强我国传统产业创新能 力和国际竞争力,促进我国社会生产力跨越式发展,国家经济贸易委员会目前发布《关于用高新技术和先进适用技术改造提升传统产业的实施意见》。《意见》就用高新技术和先进适用技术改造提升传统产业的指导思想和原 则、目标和任务、政策和措施作了说明。 用高新技术和先进适用技术改造提升传统产业应遵街以下原则:1.坚持以结构调整为主线。围绕我国经济结构战略性调整的总体目标,改
In order to comprehensively implement the goals and tasks set forth in the “Outline of the 10-year Five-year Plan for National Economic and Social Development”, we should make strategic adjustments to our economic structure and optimize and upgrade the industrial structure. We should make full use of high technology and advanced and applicable technologies to transform and upgrade traditional industries with information To promote industrialization, enhance the innovation capability and international competitiveness of China’s traditional industries, and promote the leapfrog development of China’s social productive forces. The State Economic and Trade Commission is currently promulgating the Opinions on the Implementation of the Reform and Upgrading of Traditional Industries with High and New Technologies and Advanced and Applicable Technologies. The Opinions state the guiding ideology and principles, objectives and tasks, policies and measures for using high technology and advanced and applicable technologies to transform and upgrade traditional industries. With high-tech and advanced applicable technologies to upgrade traditional industries should follow the following principles: 1. Adhere to the main line of structural adjustment. Around the overall goal of strategic adjustment of China’s economic structure, change